Results for non mando messaggi translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

non mando messaggi.

English

i do not send messages.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mando messaggi email alla nostra lista di circa 1.500 persone grosso modo una volta al mese.

English

i try to get on facebook, twitter and our website and update them. i also email our email list of 1,500 people or so about once a month.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho visitato e rivisitato il mondo cercando di capire ciò che accade in me e al di fuori di me: percepisco, accolgo e rifiuto - ma non mando nessuno alla malora.

English

i went round and i still go round this world, figuring out what happens inside me and outside me: i perceive, i receive, and i refuse - but i don't damn anyone.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dovremmo fare di tutto per ricordare agli americani le parole immortali del poeta. « la morte di un uomo mi toglie sempre qualcosa, perché appartengo al genere umano, e non mando mai a chiedere per chi suona la campana.

English

we should try anything to remind americans of the immortal words of the poet:' any man 's death diminishes me because i am involved in mankind and therefore never send to know for whom the bell tolls.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

non che io non usi il cellulare, anzi: spedisco decine, centinaia di sms; ma non mando certo un sms mentre qualcuno mi sta parlando; e non controllo se me ne sono arrivati mentre sto discorrendo con un amico, un ospite, un fornitore.

English

it is not that i do not use a mobile phone, on the contrary i send many tens if not hundreds of sms.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,031,999 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK