Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per favore fammi sapere se per te va bene
please let me know if it is alright with you
Last Update: 2021-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siamo impazienti di sapere cosa ne pensi!
we're looking forward to heard about you!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cosa ne pensi ?
what do you think?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
fammi sapere cosa ne pensi, un bacio http://zuccheroevelo.blogspot.it/
http://www.alessandrastyle.com
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi piacerebbe sapere che cosa ne pensi il commissario.
i would like to hear what commissioner monti has to say about that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
cosa ne pensi? a
what do you think?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu cosa ne pensi...?
and you, what do you think about this ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
m: cosa ne pensi?
m: and what do you think of him?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e vorrei proprio sapere che cosa ne pensi la commissione.
i should be most interested to hear the commission ' s comments on this.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
e tu, cosa ne pensi?
what do you think?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- cosa ne pensi di idol?
- what did you think of idol?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cosa ne pensi a riguardo?
what do you think about that?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che cosa ne pensi, thomas?
what do you think, thomas?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
cosa ne pensi di “kiran”?
what do you think of ‘kiran’?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti piace questo prodotto?vorremmo sapere cosa ne pensi!scrivici
you like this product?we are interested in your opinion,tell us what you think about bytepac: feedback
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci farebbe piacere sapere cosa ne pensi! risponderemo sempre ai tuoi suggerimenti!
we would love to hear what you think! we’ll always respond to your feedback.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non credo sai. a proposito, vorrei sapere cosa ne pensi. vedi la libreria?
i don't think you know. by the way, i would like to know what you think. do you see the library?
Last Update: 2023-08-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
fammi sapere quando sarai disponibile per favore
let me know if it's all correct
Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci piacerebbe molto sapere cosa ne pensi, avere un confronto con te, alla fine di tutto.
we would really love to know what you think about it, to have a confrontation with you at the end of it all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
//@annotation(responsabile sottoprogetto:php) cosa ne pensi?
//@annotation(subproject leader:php) what do you think about it?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: