From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quale film hai hai visto al cinema ieri
what movie did you see at the cinema yesterday?
Last Update: 2018-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quale film hai visto al cinema alle dieci ieri sera?
what movie did you see at the movies last night?
Last Update: 2022-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che film hai visto ieri al cinema?
did you see that movie yesterday?
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
ha visto al cinema?
in the cinema?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cosa avete visto al cinema?
?
Last Update: 2020-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
claire skiba: quali film hai visto di recente - e quale ti piace di più?
claire skiba: what films have you seen recently - and what did you like most?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qualche volta parlavo a gary dei film che avevo appena visto al cinema e quando me ne piaceva uno particolarmente gli mandavo il libro da cui era stato tratto dal momento che nel braccio della morte non hanno la televisione
sometimes i told gary about movies i just saw at a theatre and when i loved a movie very much i sent him the books to read since they have no tv on death row
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
certamente avevamo sperato che il film toccasse magari 50000 spettatori in svizzera, ma nessuno aveva immaginato che ce ne sarebbero stati più di 250000 e nemmeno che il film sarebbe stato visto al cinema in 30 paesi.
while we had hoped that the film would reach perhaps 50,000 spectators in switzerland, no one had imagined that there would be more than 250,000, or that the film would be shown in 30 countries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per il regista jukka silokunnas si tratta di un ultimo viaggio, ma è un percorso che avviene da fermo e la cui ultima tappa è la scomparsa mimetica nella natura. abbiamo visto al cinema barche salpare e affondare, ma mai scomparire come in questo disemboat – mot valise intraducibile che unisce il “dis” del disfacimento alla “boat” di barca.
for the director, jukka silokunnas, it is a last journey, but it is a process that takes place in stillness and whose last stop is camouflage in nature. we’ve seen boats sink and sail in films, but never disappear like in disemboat - an untranslatable portmanteau of “dis” (“disintegrate”) and “boat”. it’s not a simple disembarkation, but instead a kind of radical “disboat-ation”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: