Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- relazione roithová
- report: roithová
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
l'onorevole roithová ha parlato dei retrofit.
mrs roithová spoke about retrofitting.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
onorevole roithová, dobbiamo mantenere un ordine di tempo.
mrs roithová, we must maintain a time order.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
come sapete, abbiamo sostenuto la relazione dell'onorevole roithová.
as you know, we supported ms roithová's report.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
come saprà, onorevole roithová, la cina non partecipa a questi negoziati.
well, china is not, as you know, ms roithová, a party to the present negotiations.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
l'onorevole roithová ha posto una domanda sulla registrazione del marchio ce.
mrs roithová asked a question about the registration of the ce mark.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente, vorrei ringraziare l'onorevole roithová per aver affrontato un tema così importante.
on behalf of the uen group. - (pl) mr president, i should like to thank mrs roithová for tackling such an important issue.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
penso che l'onorevole roithová sia stata di poche ma efficaci parole da questo punto di vista.
i believe that mrs roithová put it very succinctly in her speech.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
la relazione dell'onorevole roithová dimostra che gli ostacoli, ivi compresi quelli normativi, sono tanti.
mrs roithová's report shows that the obstacles - including regulatory obstacles - are numerous.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
continuerò ovviamente anche con la guida digitale, argomento di una delle prime conversazioni che ebbi con l'onorevole roithová.
of course i will continue with the digital guide, which was one of the very first talks which i had with ms roithová.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
l'onorevole roithová ha fatto riferimento alla nostra responsabilità congiunta per la crisi e sono pienamente d'accordo.
mrs roithová spoke about joint responsibility for the crisis, and i fully concur.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
alla luce di ciò, la relazione dell'onorevole roithová è un passo importante verso il miglioramento della fiducia dei consumatori nel mercato digitale.
in the light of this, mrs roithová's report is an important step towards improving consumers' faith in the digital market.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
l'onorevole roithová ha fatto riferimento ai cambi bancari e la mia collega, il commissario neelie kroes, si è occupata di quest aspetto.
mrs roithová referred to bank changes and my colleague neelie kroes has dealt with that issue.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
dal mio punto di vista, entrambe le relazioni - la relazione roithová e la relazione lehtinen - mettono in luce le lacune tuttora esistenti.
in my view, both reports - the roithová report and the lehtinen report - give important indications of the deficits that still exist.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
intervento di zuzana roithovÁ, primo vicepresidente della commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori (imco) del parlamento europeo sul programma di lavoro della commissione
statement on the imco's work programme by ms zuzana roithová, first vice-chairwoman of the european parliament's committee on the internal market and consumer protection (imco)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'onorevole roithová ha parlato della situazione nel proprio paese, ma ha fatto presente che non è una prerogativa del suo paese che le commissioni elevate siano spesso il risultato di un mercato frammentato con soltanto pochi operatori.
mrs roithová talked about the situation in her country but mentioned that it was not only in her country that the high fees are often the result of a fragmented market with only a few players.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei esordire ringraziando l'onorevole roithová e tutti i relatori ombra per la loro collaborazione eccellente e molto stretta, e non è solo questione di cortesia, ma un sincero tributo dovuto a un lavoro svolto con grande impegno.
i would like to start my speech by thanking mrs roithová and all the shadow rapporteurs for their excellent and very close cooperation - and this is not just a matter of courtesy, but a sincere recognition of very hard work.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
l'onorevole roithová ha giustamente sottolineato nella sua relazione che lo sviluppo e l'accresciuta importanza di questo mercato subisce la frammentazione presente tra i vari stati membri dell'unione europea.
mrs roithová rightly pointed out in her report, however, that the development and increased importance of that market is affected by its fragmentation across the various member states of the european union.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
la sezione ascolta un intervento di zuzana roithovÁ, 1° vicepresidente della commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori (imco) del parlamento europeo sul programma di lavoro della imco.
the section heard a statement by ms zuzana roithová, first vice-chairwoman of the european parliament's committee for the internal market and consumer protection (imco) on imco's work programme.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: