Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- relazione roithová
- report: roithová
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'onorevole roithová ha parlato dei retrofit.
mrs roithová spoke about retrofitting.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
onorevole roithová, dobbiamo mantenere un ordine di tempo.
mrs roithová, we must maintain a time order.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
come sapete, abbiamo sostenuto la relazione dell'onorevole roithová.
as you know, we supported ms roithová's report.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
come saprà, onorevole roithová, la cina non partecipa a questi negoziati.
well, china is not, as you know, ms roithová, a party to the present negotiations.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'onorevole roithová ha posto una domanda sulla registrazione del marchio ce.
mrs roithová asked a question about the registration of the ce mark.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
signor presidente, vorrei ringraziare l'onorevole roithová per aver affrontato un tema così importante.
on behalf of the uen group. - (pl) mr president, i should like to thank mrs roithová for tackling such an important issue.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
penso che l'onorevole roithová sia stata di poche ma efficaci parole da questo punto di vista.
i believe that mrs roithová put it very succinctly in her speech.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la relazione dell'onorevole roithová dimostra che gli ostacoli, ivi compresi quelli normativi, sono tanti.
mrs roithová's report shows that the obstacles - including regulatory obstacles - are numerous.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
continuerò ovviamente anche con la guida digitale, argomento di una delle prime conversazioni che ebbi con l'onorevole roithová.
of course i will continue with the digital guide, which was one of the very first talks which i had with ms roithová.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'onorevole roithová ha fatto riferimento alla nostra responsabilità congiunta per la crisi e sono pienamente d'accordo.
mrs roithová spoke about joint responsibility for the crisis, and i fully concur.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
alla luce di ciò, la relazione dell'onorevole roithová è un passo importante verso il miglioramento della fiducia dei consumatori nel mercato digitale.
in the light of this, mrs roithová's report is an important step towards improving consumers' faith in the digital market.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'onorevole roithová ha fatto riferimento ai cambi bancari e la mia collega, il commissario neelie kroes, si è occupata di quest aspetto.
mrs roithová referred to bank changes and my colleague neelie kroes has dealt with that issue.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dal mio punto di vista, entrambe le relazioni - la relazione roithová e la relazione lehtinen - mettono in luce le lacune tuttora esistenti.
in my view, both reports - the roithová report and the lehtinen report - give important indications of the deficits that still exist.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
intervento di zuzana roithovÁ, primo vicepresidente della commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori (imco) del parlamento europeo sul programma di lavoro della commissione
statement on the imco's work programme by ms zuzana roithová, first vice-chairwoman of the european parliament's committee on the internal market and consumer protection (imco)
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'onorevole roithová ha parlato della situazione nel proprio paese, ma ha fatto presente che non è una prerogativa del suo paese che le commissioni elevate siano spesso il risultato di un mercato frammentato con soltanto pochi operatori.
mrs roithová talked about the situation in her country but mentioned that it was not only in her country that the high fees are often the result of a fragmented market with only a few players.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vorrei esordire ringraziando l'onorevole roithová e tutti i relatori ombra per la loro collaborazione eccellente e molto stretta, e non è solo questione di cortesia, ma un sincero tributo dovuto a un lavoro svolto con grande impegno.
i would like to start my speech by thanking mrs roithová and all the shadow rapporteurs for their excellent and very close cooperation - and this is not just a matter of courtesy, but a sincere recognition of very hard work.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'onorevole roithová ha giustamente sottolineato nella sua relazione che lo sviluppo e l'accresciuta importanza di questo mercato subisce la frammentazione presente tra i vari stati membri dell'unione europea.
mrs roithová rightly pointed out in her report, however, that the development and increased importance of that market is affected by its fragmentation across the various member states of the european union.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la sezione ascolta un intervento di zuzana roithovÁ, 1° vicepresidente della commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori (imco) del parlamento europeo sul programma di lavoro della imco.
the section heard a statement by ms zuzana roithová, first vice-chairwoman of the european parliament's committee for the internal market and consumer protection (imco) on imco's work programme.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: