Results for scioglierne translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

scioglierne

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

"chi è degno di aprire il libro e scioglierne i sigilli?

English

"who is worthy to open the scroll and break its seals?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

2 vidi un angelo forte che proclamava a gran voce: chi e degno di aprire il libro e scioglierne i sigilli?

English

2 and i saw a strong messenger crying with a great voice, `who is worthy to open the scroll and to loose the seals of it?'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

attraverso una maschera semplice ed intuitiva, è possibile digitare l indirizzo del punto di presa o scioglierne uno da una lista di indirizzi predefiniti personalizzati.

English

through a simple and intuitive form, the user can type the address of the pickup point or select one from a list of preloaded and customized addresses.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vidi un angelo forte che proclamava a gran voce: «chi è degno di aprire il libro e scioglierne i sigilli?»

English

and i saw a strong angel proclaiming with a loud voice, who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

vidi un angelo forte che proclamava a gran voce: «chi è degno di aprire il libro e scioglierne i sigilli?».

English

i saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, 'who is worthy to open the book, and to break its seals?'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

5:2 vidi un angelo forte che proclamava a gran voce: «chi è degno di aprire il libro e scioglierne i sigilli?».

English

5:2 and i saw a strong angel proclaiming with a loud voice, who [is] worthy to open the book, and to break its seals?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi chiedo perché si debbano inviare ora nella regione altri 3 000 soldati, nelle circostanze note, mentre avremmo potuto disarmare questi criminali e scioglierne l' organizzazione già in kosovo.

English

i wonder why we should now send an additional 3 000 soldiers there, under the conditions with which we are all familiar, when we could have disarmed these criminals and disbanded their organisations back in kosovo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

e' cionondimeno vero che, nel quadro di negoziati multilaterali, risulta ostico condurre una trattativa adoperandosi per scioglierne i nodi, soprattutto per i paesi più poveri, quando contestualmente si svolgono manifestazioni di piazza.

English

it is also true that we cannot, on the one hand, have demonstrations and, on the other hand, have people who want to negotiate and try to find solutions, especially for the poorest countries, within the framework of multilateral negotiations.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

2 vidi un angelo forte che proclamava a gran voce: «chi è degno di aprire il libro e scioglierne i sigilli?». 3 ma nessuno né in cielo, né in terra, né sotto terra era in grado di aprire il libro e di leggerlo. 4 io piangevo molto perché non si trovava nessuno degno di aprire il libro e di leggerlo. 5 uno dei vegliardi mi disse: «non piangere più; ha vinto il leone della tribù di giuda, il germoglio di davide, e aprirà il libro e i suoi sette sigilli».

English

1 i saw, in the right hand of him who sat on the throne, a book written within and on the back, sealed shut with seven seals. 2 i saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, "who is worthy to open the book, and to break its seals?" 3 no one in heaven, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look in it. 4 and i wept much, because no one was found worthy to open the book, or to look in it. 5 one of the elders said to me, "don't weep.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,151,276 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK