Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo scrivevano direttamente sulle creature.
they actually used to spell it on creatures.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gli altri riformatori scrivevano di peggio.
the other reformers were even more vehement.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sul modulo si scrivevano i dati personali, e nient’altro.
on the form the personal data were written, and nothing else.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
così scrivevano di lui i giornali esteri in occasione del suo xxv di episcopato nel 1976.
this was written by the foreign press about ján korec in 1976 on the occasion of his 25th anniversary of his ordination.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
era semplicemente un cartoncino di tre pagine, dove scrivevano i voti delle singole materie.
the student's books were simply a three-page piece of cardboard where the grades in individual subjects were written down.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i critici ai quali non piaceva la sua musica, o che non la capivano, non scrivevano di lui.
critics who did not like or understand his music just didn't write about him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ai tempi di zigzag eravamo indipendenti, e c'erano pochissime persone che scrivevano di musica rock.
back in the days of zigzag, we were independent, and there were very few people writing about rock music.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo dire che a quel tempo, quando scrivevano su dante, i critici e gli scrittori si basavano sul modello inglese.
it should be said that in those times, when people wrote on dante, the critics and writers based themselves on the english model.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nel quinto, nel nono e nel dodicesimo secolo gli insegnanti e gli studiosi cristiani scrivevano tanto su argomenti teologici quanto su argomenti classici.
whether in the fifth, the ninth or the twelfth centuries, christian professors and scholars wrote οn both theological and classical themes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
spidlÍk: gli antichi concili scrivevano: simbolo di fede. l’uomo moderno dice: definizione di fede.
spidlÍk: the old councils wrote: symbol of faith. modern man says: definition of faith.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la grande famiglia di città nuova troverà una ricca documentazione di iniziative e riflessioni per integrare quanto già sulle sue pagine scrivevano gli esperti dell’edc.
the large family of città nuova will find a rich documentation of initiatives and ideas to complement what is already written on its pages by the eoc experts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i profeti che seguirono amos - isaia , geremia , ezechiele , ecc - scrivevano sullo sfondo storico del declino nazionale ebraico.
the prophets who followed amos - isaiah, jeremiah, ezekiel, etc. - were writing against the historical backdrop of jewish national decline.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in quel momento apparvero le dita di una mano d'uomo, le quali scrivevano sulla parete della sala reale, di fronte al candelabro. nel vedere quelle dita che scrivevano
in the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
5 in quel momento apparvero le dita di una mano d'uomo, le quali scrivevano sulla parete della sala reale, di fronte al candelabro. nel vedere quelle dita che scrivevano,
5 in the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaster of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma quello che era bello, era vedere che quanti scrivevano spesso allegavano qualche cosa alla lettera: un oggetto fatto a mano, uno spartito musicale, un calendario, un disegno.
however, what was lovely was to see that all those who wrote often enclosed something in the letter: an object made by hand, a musical score, a calendar, a drawing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5:5 in quel momento apparvero le dita di una mano d'uomo, le quali scrivevano sulla parete della sala reale, di fronte al candelabro. nel vedere quelle dita che scrivevano,
5 suddenly the fingers of a man's hand emerged and began writing opposite the lampstand on the plaster of the wall of the king's palace, and the king saw the back of the hand that did the writing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"hanno messo l'inferno al paradiso", scrivevano il giornalista albert londres... e difficile immaginare le sofferenze che hanno dovuto sopportare i forzati condannati alla "relégation", ai bagni penali di cayenne, di saint laurent du maroni, e per i più criminali, alle isole della salvezza...
"they have put hell in paradise", wrote the journalist albert london... one can hardly imagine the suffering which the convicts -banished-, to the prisons of cayenne, saint laurent of maroni, and for the worst cases, the islands of salut...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting