Vous avez cherché: scrivevano (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

scrivevano

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

lo scrivevano direttamente sulle creature.

Anglais

they actually used to spell it on creatures.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

gli altri riformatori scrivevano di peggio.

Anglais

the other reformers were even more vehement.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

sul modulo si scrivevano i dati personali, e nient’altro.

Anglais

on the form the personal data were written, and nothing else.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

così scrivevano di lui i giornali esteri in occasione del suo xxv di episcopato nel 1976.

Anglais

this was written by the foreign press about ján korec in 1976 on the occasion of his 25th anniversary of his ordination.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

era semplicemente un cartoncino di tre pagine, dove scrivevano i voti delle singole materie.

Anglais

the student's books were simply a three-page piece of cardboard where the grades in individual subjects were written down.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i critici ai quali non piaceva la sua musica, o che non la capivano, non scrivevano di lui.

Anglais

critics who did not like or understand his music just didn't write about him.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ai tempi di zigzag eravamo indipendenti, e c'erano pochissime persone che scrivevano di musica rock.

Anglais

back in the days of zigzag, we were independent, and there were very few people writing about rock music.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

dobbiamo dire che a quel tempo, quando scrivevano su dante, i critici e gli scrittori si basavano sul modello inglese.

Anglais

it should be said that in those times, when people wrote on dante, the critics and writers based themselves on the english model.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

nel quinto, nel nono e nel dodicesimo secolo gli insegnanti e gli studiosi cristiani scrivevano tanto su argomenti teologici quanto su argomenti classici.

Anglais

whether in the fifth, the ninth or the twelfth centuries, christian professors and scholars wrote οn both theological and classical themes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

spidlÍk: gli antichi concili scrivevano: simbolo di fede. l’uomo moderno dice: definizione di fede.

Anglais

spidlÍk: the old councils wrote: symbol of faith. modern man says: definition of faith.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la grande famiglia di città nuova troverà una ricca documentazione di iniziative e riflessioni per integrare quanto già sulle sue pagine scrivevano gli esperti dell’edc.

Anglais

the large family of città nuova will find a rich documentation of initiatives and ideas to complement what is already written on its pages by the eoc experts.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

i profeti che seguirono amos - isaia , geremia , ezechiele , ecc - scrivevano sullo sfondo storico del declino nazionale ebraico.

Anglais

the prophets who followed amos - isaiah, jeremiah, ezekiel, etc. - were writing against the historical backdrop of jewish national decline.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in quel momento apparvero le dita di una mano d'uomo, le quali scrivevano sulla parete della sala reale, di fronte al candelabro. nel vedere quelle dita che scrivevano

Anglais

in the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

5 in quel momento apparvero le dita di una mano d'uomo, le quali scrivevano sulla parete della sala reale, di fronte al candelabro. nel vedere quelle dita che scrivevano,

Anglais

5 in the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaster of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ma quello che era bello, era vedere che quanti scrivevano spesso allegavano qualche cosa alla lettera: un oggetto fatto a mano, uno spartito musicale, un calendario, un disegno.

Anglais

however, what was lovely was to see that all those who wrote often enclosed something in the letter: an object made by hand, a musical score, a calendar, a drawing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

5:5 in quel momento apparvero le dita di una mano d'uomo, le quali scrivevano sulla parete della sala reale, di fronte al candelabro. nel vedere quelle dita che scrivevano,

Anglais

5 suddenly the fingers of a man's hand emerged and began writing opposite the lampstand on the plaster of the wall of the king's palace, and the king saw the back of the hand that did the writing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

"hanno messo l'inferno al paradiso", scrivevano il giornalista albert londres... e difficile immaginare le sofferenze che hanno dovuto sopportare i forzati condannati alla "relégation", ai bagni penali di cayenne, di saint laurent du maroni, e per i più criminali, alle isole della salvezza...

Anglais

"they have put hell in paradise", wrote the journalist albert london... one can hardly imagine the suffering which the convicts -banished-, to the prisons of cayenne, saint laurent of maroni, and for the worst cases, the islands of salut...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,907,184 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK