Results for scusa se avevo con te translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

scusa se avevo con te

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

scusa se insisto

English

sorry if i insist, but i'm joking

Last Update: 2018-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

scusa se ti disturbo

English

i am sorry for bothering you sir

Last Update: 2021-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se avevo sette anni ...

English

if i was seven years old ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

con te

English

with you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

scusa se ti sto disturbando

English

am i bothering you ?

Last Update: 2020-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

scusa se sollecito un aggiornamento

English

i apologize if i urge you

Last Update: 2023-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

con, con te

English

with, with you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e scusa se non parlo piano

English

and yet

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

scusa se noi non ti abbiamo risposto

English

sorry if i answered you late

Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

scusa se non mi sono fatto piu sentire

English

sorry for not getting back to you

Last Update: 2015-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

scusa se faccio degli errori in inglese

English

sorry if i make mistakes

Last Update: 2021-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non sapevo più se avevo qualcuno al mondo.

English

and i don't know where i am. i don't know where to go. i don’t know if i have any people. i don't know if i know anybody in the world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi ha chiesto se avevo visto il suo johnny

English

she asked if i had seen her johnny

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tra se mesi mi dirà se avevo torto o ragione.

English

you can tell me in six months ' time whether i was right or wrong.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chiedo scusa se ho dato una risposta estremamente giuridica.

English

please excuse this very legal answer.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

poi improvvisamente swami guardò un libro che avevo con me.

English

then suddenly he looked at a book i was holding.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la proprietaria ha chiamato per sapere se avevo qualche domanda.

English

the owner called to see if i had any questions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anche se avevo tutto, dentro di me sentivo un vuoto.

English

even if i had everything, i felt an emptiness inside of me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se avevo qualche problema il padrone era subito disposto ad aiutarmi.

English

if i had a problem, the owner was very helpful.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allora io intervenni: swami, scusa se ti faccio una domanda.

English

then i said, “bhagavan, excuse me for asking this question.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,982,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK