Results for scusa si era spento l'ipad ciao translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

scusa si era spento l'ipad ciao

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

sul il sesto marzo a keos, boreas si era spento; la terra era a pace e non ci era onda sul mare.

English

on the 6th of march at keos, boreas had blown himself out ; the land was at peace, and there was no wave upon the sea.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma evidentemente il ricordo di quella tradizione non si era spento completamente, se, nel 1975, la scuola di liuteria poté riprendere il suo posto all'interno del conservatorio sotto la direzione di renato scrollavezza.

English

but evidently the memory of this tradition was still alive because in 1975 the school returned to its place in the conservatory under the direction of renato scrollavezza.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alla ospite-casa del monastery con una bottiglia del cognac si era spento comprare sul sentire parlare il mio ritorno e nella sera questo buon uomo è venuto pranzare con me ad un ristorante mantenuto da un nativo dell'isola, che nella sua gioventù ha migrato in francia; dove è diventato un chef ed ha vinto i diplomi e premi alle mostre francesi che ancora decorano le sue pareti.

English

to the monastery guest-house with a bottle of cognac he had gone off to buy on hearing of my return, and in the evening this good man came to dine with me at a restaurant kept by a native of the island, who in his youth migrated to france ; where he became a chef and won diplomas and prizes at french exhibitions which still decorate his walls.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a far discutere è però stato il caso di alvaro pereira. colpito alla testa dal ginocchio di un avversario, il nazionale dell’uruguay ha descritto l’incidente affermando che «la luce si era spenta».

English

but it was the reaction to the concussion to Álvaro pereira that generated the most media criticism. pereira described it like the “lights going out” when an opponent’s knee hit his head.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,288,269 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK