Results for sentirsi dire translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

sentirsi dire

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

per sentirsi dire grazie.

English

to hear the words, "thank you".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

il sentirsi dire che è poco

English

no one can tell if it was planned

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la parola che nessuno vuole sentirsi dire

English

the word no one wants to hear

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dicono quello che le persone aspettano di sentirsi dire.

English

they say what people want to hear.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a gesù piace sentirsi dire: “sì, ti amo, mio gesù”.

English

jesus like to hear we say: “yes, i love you, my jesus”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando i medici utilizzarono la parola che nessuno vuole sentirsi dire.

English

at that time, the doctors used a word no one wants to hear.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la tua opinione conta. e' ciò che vorrebbe sentirsi dire ogni persona.

English

your opinion is important. is what everyone wants to hear.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

divenne solo ancora più insensibile - perché non era quello che voleva sentirsi dire!

English

he only hardened himself - because it wasn't what he wanted to hear!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

benessere, vale a dire: sentirsi completamente sani e in forma.

English

wellness is the state of being healthy in body and mind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e questo rimane il mandato della chiesa: non predica ciò che vogliono sentirsi dire i potenti.

English

and this has continued to be the church’s mandate: she does not preach what the powerful wish to hear.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

parole considerate come una doccia fredda dai suoi sostenitori, che non intendono eleggerlo per poi sentirsi dire che non accetta.

English

words like a cold shower for his supporters, who didn’t intend to elect him only to hear him then refuse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ai pescatori non piace sentirsi dire che possono sbarcare solo in certi porti, preferirebbero al contrario la libertà di sbarco.

English

fishermen do not like being told you can only land in certain ports. on the contrary, they would like the freedom to land.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

per chiunque soffra di allergia non è di alcun conforto sentirsi dire che soltanto una bassissima percentuale della popolazione ne è colpita.

English

for anyone suffering from an allergy, it is no good saying that it is only an insignificant percentage of people who have it.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

154. il predicatore deve anche porsi in ascolto del popolo, per scoprire quello che i fedeli hanno bisogno di sentirsi dire.

English

154. the preacher also needs to keep his ear to the people and to discover what it is that the faithful need to hear.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

arrivare in stazione con tutti i bagagli pronti e sentirsi dire che il treno è al completo e dovrai tornare il giorno dopo è sicuramente frustrante.

English

it can be disappointing to arrive at the train station with your entire luggage only to be told that the train is fully booked and that you will have to come back again tomorrow.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gli inglesi sono persone molto cordiali e amano utilizzare e sentirsi dire “please” e “thank you”.

English

using the words “please” and “thank you” will also ensure you have a pleasant experience!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

contatta quindi il servizio clienti della compagnia, per sentirsi dire che l'offerta speciale riguardava in realtà un numero molto limitato di posti.

English

he phoned the company's customer service centre only to be told that a very limited number of seats had been offered at the reduced rate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quest'anno a san valentino, cercare di fare uno sforzo speciale per amare come cristo ci ama. tutti hanno bisogno di sentirsi dire che sono amati.

English

this year on valentine’s day, try to make a special effort to love as christ loves us. everyone needs to be told that they are loved.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perché è meglio sentirsi dire: «sali quassù» piuttosto che essere umiliato davanti a uno superiore. quanto i tuoi occhi hanno visto

English

for it is better that it be said to you, 'come up here,' than that you should be put lower in the presence of the prince, whom your eyes have seen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' doloroso, tornando nella regione da cui provengo, sentirsi dire che mancano fondi, oppure che è necessario migliorare la rete stradale e non quella ferroviaria.

English

it is hurtful when i go back to my region and am told the money is not there. it is hurtful when you go back and you are told that:" no, we must improve the road system- we must not improve the rail system".

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,136,984 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK