Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sono pienamente al corrente della relazione e legame
they are fully aware of the relationship, and the involvement
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
siete sicuramente al corrente della situazione del settore.
you will be aware of the situation in relation to the dairy industry.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
in francia tutti sono al corrente della situazione dell'edf.
in france, everyone knows the situation concerning edf.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
la maggioranza delle chiese non è al corrente della salvezza giornaliera.
most churches are not even aware of such a thing as daily salvation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me la mandi ancora, mi mette al corrente della vita italiana!
continue to send it to me, it keeps me up with italian life!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
accertatevi che siano al corrente della disponibilità di applicazioni grafiche come gimp.
make sure that they are aware of the availability of graphical applications, such as the gimp.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se il consiglio è al corrente della situazione, cosa intende fare al riguardo?
if the council is aware of this, what will it be doing about it?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
al contempo, i partner non erano al corrente della possibile cessazione del programma.
similarly, business partners were not informed of the possible termination of the programme.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
sono al corrente della relazione presentata dall' onorevole hyland alla quale ha accennato.
i am aware of the report brought forward by mr hyland which he has referred to.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
siete tutti al corrente della sostanza delle proposte della commissione sull’ innovazione.
you all know the substance of the commission’ s proposals on innovation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
tutti sono al corrente della discussione sull' argomento, per cui non insisterò su tale punto.
everyone is aware of this situation so i will not go into it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a tal fine l'ente è costantemente al corrente della composizione dell'aggregato di esposizioni cartolarizzate.
for this purpose, the institution shall know the composition of the pool of securitised exposures securitised at all times.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’ unione europea dovrebbe inoltre essere messa al corrente della situazione relativa all’ assistenza sanitaria.
the only answer to an ageing population is to change our attitude to conceived life.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
• ho incontrato personale competente al corrente della mia situazione clinica, cui potrò rivolgermi in qualsiasi momento, anche dopo l’intervento chirurgico, per avere risposta alle mie domande.
• i met expert personnel who were aware of my medical situation and to whom i can refer, even after the surgical operation, to have answers to any doubts or questions i may have.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: