Results for spaesamento translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

spaesamento

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

accetta lo spaesamento totale.

English

he accepts feeling totally lost.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

spaesamento totale , 18/01/2008

English

total displacement , 18/01/2008

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il suo ultimo libro è spaesamento (laterza 2010).

English

spaesamento (laterza 2010) is his last book.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questa realtà ha prodotto uno spaesamento tra singoli e comunità.

English

this reality has produced displacement among many individuals and communities.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiamo scelto lo spaesamento come condizione primaria per una nuova creatività.

English

we chose the change of scenery as a primary condition for a new creativity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si nota infatti una ricerca di diversi piani e di diversi punti di vista che conferiscono alle opere una sensazione di spaesamento psichedelico.

English

there is indeed a search for different plans and different points of view that give the works a psychedelic sensation of disorientation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non c'é metafora più terribile dello spaesamento in cui si riassume una condizione lirica e umana, profondamente sofferta.

English

there is no more terrible metaphor of the bewilderment in which is summarized a human and lyric condition, deeply suffered.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

troppa bellezza. così tanta bellezza, sommata allo spaesamento del viaggio che il soggetto perde un po' il senso di identità.

English

too much beauty. so much beauty, combined with the travel disorientation that the subject somehow loses his sense of identity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la totale anarchia delle forme e dei linguaggi ma anche degli umori e del carattere delle opere hanno creato un senso di caos e di spaesamento e la mostra personale fu interpretata come mostra collettiva.

English

the total anarchy of form and language but also of the mood and the character of the installations created a sense of chaos and disorientation and the personal exhibition was interpreted as a collective exhibition.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

attraverso le numerose esperienze lavorative condotte in diversi paesi del mondo abbiamo potuto riscontrare tratti comuni, uniformanti e globalizzanti presenti nelle grandi città del mondo, tanto da creare un senso di spaesamento molto forte in chi le attraversa.

English

thanks to the numerous international experiences and projects led in different countries of the world, we had the opportunity to act and in real megalopolis and to understand the important role that these huge cities have in their territory.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non più popolo, né comunità, piuttosto regione mediana tra individuale e collettivo, la moltitudine vive degli attuali processi di spaesamento e di sradicamento, trasformando il proprio destino di perpetua deriva in un progetto di resistenza e di opposizione.

English

no longer a people nor a community, but a grey area between the individual and the mass, where the current processes of uprooting and disorientation take place, our destiny forever drifting in a sea of resistance and opposition.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non c’è decisione ma abbandono forte e risoluto, spaesamento illuminato, ascolto in fronte a qualcosa che è più grande di noi: la potenza della lingua»).

English

there is no actual decision, but rather a strong and unyielding abandonment, an illuminated displacement, a listening attitude towards something that is bigger than us: the power of the word».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ambra cusin fa un’analisi molto approfondita della condizione di spaesamento e sradicamento di immigrati esiliati per motivi politici, con cui ha lavorato come conduttrice in un’esperienza di gruppo. l’autrice si riferisce in modo puntuale ad importanti presupposti psicoanalitici, a partire dalle considerazioni freudiane sulla memoria, fino alle ricerche sulla funzione della lingua e le sue varie connotazioni, affrontate nel noto volume a cura di amati mehler, argentieri e canestri (1990).

English

cusin makes reference to significant psychoanalytic assumptions, starting from the freudian hypotheses on the memory and finishing with the research on the function of language and its various connotations in the book by amati mehler, argentieri and canestri (1990).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,974,948 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK