Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
centomani è un tritatutto manuale di altissima qualità capace con le tre lame a doppio taglio di tritare e spezzettare in maniera perfetta qualsiasi tipo di verdura e frutta.
centomani is a top quality manual food processor with three double cutting blades that can perfectly mince and chop any type of fruit and vegetable.
2. durante questo tempo, pelare e spezzettare le cipolle. togliere la coda dei peperoni, aprirli e togliere i semi e le coste bianchi.
2 meanwhile, peel and chop onions. removing the tail peppers, open and remove seeds and white ribs.
1. sciogliere a fuoco basso la margarina e aggiungere il latte. spezzettare all’interno del pentolino il lievito, facendolo dissolvere completamente.
1. melt the margarine over a low heat in a saucepan and add the milk. break up the yeast in the saucepan, so that it dissolves completely.
spezzettare i pomodori e metterli in una pentola, unire l olio, un ciuffo di prezzemolo, 2 foglie di alloro, 1 spicchio di aglio e un gambo di sedano.
chop up the tomatoes and put them into a saucepan, add the oil, a sprig of parsley, 2 bay leaves, 1 clove of garlic and a stick of celery.
mi sembra che la commissione stia cercando progressivamente di spezzettare il regno unito e il resto d’ europa, aiutata ed appoggiata, in questo caso, dal nostro stesso governo.
if these proposals go ahead, one can imagine all manner of projects and policies which could be foisted on the uk by the back door.
spezzettare il potere legislativo o esecutivo, oppure sostituirli con un maggior numero di organi, segreterie, camere parallele eccetera non giova alla democrazia, ma all' inefficienza.
dividing up legislative and executive powers or replacing them with a greater number of bodies, secretariats, parallel chambers and the like does not lead to democracy but to inefficiency.
così durante tutto questo periodo vediamo il partito dell'ordine costretto dalla sua posizione equivoca a consumare e spezzettare la sua lotta col potere esecutivo in una serie di meschini conflitti di competenza, di risse, di cavilli, di contrasti di potere; costretto a fare delle più stupide questioni di forma il contenuto della sua attività.
thus during the whole of this period we see the party of order compelled by its equivocal position to dissipate and disintegrate its struggle with the executive power in petty jurisdictional squabbles, pettifoggery, legalistic hairsplitting, and delimitational disputes, and to make the most ridiculous matters of form the substance of its activity.