Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
signora presidente, vorrei informare i colleghi di una circostanza che ha suscitato polemiche alla vigilia della stesura dell' ordine del giorno.
madam president, i would like to bring a matter to the members ' attention which gave rise to considerable debate when the agenda was being drawn up.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tale possibilità deve consentire di accelerare la presa di decisioni legislative, proseguendo così il cammino tracciato dalle istituzioni successivamente alla stesura dell' atto unico.
this should speed up legislative decision-making and, as a consequence, enable us to advance along the road mapped out by the institutions following the single european act.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sono convinto che sarà favorevole anche l' onorevole wjisenbeek che ha lavorato alla stesura dell' ottima relazione sul libro verde concernente la rete dei cittadini.
i have no doubt that the author of this good report on the green paper on the citizens ' network, mr wijsenbeek, will agree with me.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
l' ordine del giorno reca la relazione( a5-0179/ 2000), presentata dall' onorevole lehne sulla stesura dell' elenco dei paesi terzi i cui cittadini devono essere in possesso del visto all' atto dell' attraversamento delle frontiere esterne e dell' elenco dei paesi terzi i cui cittadini sono esenti da tale obbligo.
the next item is the report( a5-0179/ 2000) by mr lehne on listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.