Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ci vorrà il dovuto processo.
it will take due process.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
con tutto il dovuto rispetto, tale proposta non ha alcun senso.
with all due respect, this does not make any sense.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
con il dovuto rispetto, è del tutto sbagliato.
with all due respect, that is completely wrong.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
con il dovuto rispetto, possiamo forse ignorarlo?
with due respect, would you pass by on the other side?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
il dovuto riposo in bottiglia ne completa il carattere.
its character becomes fully grown after a necessary rest in the bottle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
altri riconoscimenti oltre il dovuto in dmlr 1997::2001.
other favors beyond what is due on dmlr 1997::2001.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
una inezia, un niente. lo fa gettare in prigione finchè tutto il dovuto non sia stato saldato.
he has him be put in prison until all the amount has not been paid.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e, sdegnato, il padrone lo diede in mano agli aguzzini, finché non gli avesse restituito tutto il dovuto
and his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
in effetti, con il dovuto rispetto, è un sistema ipocrita.
in all honesty, it is actually a somewhat hypocritical system.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e il suo padrone, adiratosi, lo consegnò agli aguzzini, finché non gli avesse restituito tutto il dovuto a lui.
and his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, non voglio protrarre la discussione oltre il dovuto.
mr president, i do not want to prolong the debate unnecessarily.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
staremo a vedere cosa succederà, ma non sono molto preoccupato, con tutto il dovuto rispetto per la corte costituzionale di karlsruhe.
we will see what happens, but i am not overly concerned, with all due respect for the constitutional court of karlsruhe.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
il nuovo programma altener deve sostenere questa strategia con il dovuto accompagnamento.
it is very important for this altener programme to go hand in hand with this campaign and to support it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
e aspettando il distillato di sapere oggettivo non resisto a tentare il mio esercizio di stile alla gucci – con tutto il dovuto rispetto.
and waiting for the distillate of objective knowledge i can not resist styling myself with a gucci inspiration – with all due respect.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con tutto il dovuto rispetto per l’ opinione della maggioranza dei miei colleghi, personalmente non sono d’ accordo e per due ragioni.
with all due respect for the majority opinion of my colleagues, i beg to differ for two reasons.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
soprattutto in materia di documenti di terzi, ad esempio i documenti degli stati membri o delle organizzazioni esterne, non è stato ancora fatto tutto il dovuto.
especially where documents of third parties are concerned, for example documents of member states or of external organisations, things could be arranged more effectively.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
(en) signora presidente, con tutto il dovuto rispetto per l'onorevole mcguinness, non penso sia la prassi che qualcuno presenti un'interrogazione e poi debba aspettare qualcun altro.
madam president, with all due respect to ms mcguinness, i think it is extraordinary that somebody places a question and must wait for somebody else.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: