Results for valutazione rischio rumore translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

valutazione rischio rumore

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

valutazione rischio-beneficio

English

benefit risk assessment

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

criterio valutazione rischio e determinazione premi

English

risk assessment criterion and establishing premiums

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nuove norme per la valutazione del rischio rumore nei luoghi di lavoro hmr

English

the team hmr

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perugia - valutazione rumore d - valutazione rumore nei - di valutazione del rischio rumore -

English

coventry - impact noises - noise impact assessment planning - guidelines for noise impact assessment -

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il rischio di sanguinamento deve essere preso in considerazione nella valutazione rischio/beneficio per ogni singolo paziente.

English

bleeding risk should be taken into account when considering the risk benefit for individual patients.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

Italian

il requisito per una terapia di mantenimento a lungo termine deve essere basato su una valutazione rischio/beneficio del singolo caso.

English

the requirement for long-term maintenance therapy should be based on an individual benefit-risk assessment.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i medici veterinari devono effettuare una valutazione rischio/beneficio prima di vaccinare i cani nelle zone dove la pressione parassitaria è bassa o nulla.

English

veterinarians should assess the benefit-risk balance before vaccinating dogs in areas with little or no leishmania infantum.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il requisito per una terapia di mantenimento a lungo termine deve essere basato su una valutazione rischio/beneficio del singolo caso da parte del veterinario responsabile.

English

the requirement for long- term maintenance therapy should be based on an individual benefit-risk assessment by the responsible veterinarian.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il veterinario responsabile dovrebbe fare una valutazione rischio-beneficio prima di usare cerenia in cani al di sotto delle 16 settimane di età o in cagne gravide o in allattamento.

English

the responsible veterinarian should make a benefit-risk assessment before using cerenia in dogs under 16 weeks of age or in pregnant or lactating bitches.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

deve essere effettuata una attenta valutazione rischio/ beneficio prendendo in considerazione la tossicità epatica del bosentan (vedere paragrafi 4.4 e 4.8).

English

a careful risk/ benefit assessment should be made, taking into consideration the liver toxicity of bosentan (see sections 4.4 and 4.8).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

esiste una limitata esperienza sull'uso del prodotto in animali malati e debilitati, quindi per questi animali il prodotto deve essere utilizzato solo sulla base di una valutazione rischio-beneficio.

English

there is limited experience on the use of the product in sick and debilitated animals, thus the product should only be used based on a benefit-risk assessment for these animals.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

Italian

il veterinario responsabile dovrebbe fare una valutazione rischio/beneficio prima di usare cerenia in cani di età inferiore a 8 settimane, o in gatti di età inferiore a 16 settimane, o in cagne e gatte gravide o in allattamento.

English

the responsible veterinarian should make a benefit-risk assessment before using cerenia in dogs less than 8 weeks of age, or in cats less than 16 weeks of age, or in pregnant or lactating bitches and cats.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

una valutazione rischio-beneficio dell'uso di tysabri in gravidanza deve tener conto delle condizioni cliniche della paziente e il possibile ritorno di attività della malattia dopo l’interruzione del medicinale.

English

a benefit-risk evaluation of the use of tysabri during pregnancy should take into account the patient’s clinical condition and the possible return of disease activity after stopping the medicinal product.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dopo aver stabilizzato il paziente con il trattamento anticoagulante e aver gestito le eventuali complicanze causate dall’evento tromboembolico, il trattamento con talidomide può essere ripreso alla dose originale, a seconda della valutazione rischio/beneficio.

English

once the patient has been stabilised on the anticoagulation treatment and any complications of the thromboembolic event have been managed, the thalidomide treatment may be restarted at the original dose dependent upon a benefit-risk assessment.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i malati sono invitati a partecipare alle discussioni del comitato per i prodotti medicinali per uso umano sulle valutazioni rischio-beneficio delle autorizzazioni all'immissione in commercio dei farmaci

English

patients are invited to contribute to committee for medicinal products for human use discussions on benefit-risk in marketing authorisation evaluations skip to main content

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

soprattutto, oggi siamo tutti d'accordo che abbiamo bisogno di un'efsa più forte e di una comunità di valutazione rischio anch'essa più forte in europa," ha dichiarato catherine geslain-lanéelle

English

most importantly, today we are agreed that we need a stronger efsa and a stronger risk assessment community in europe,” catherine geslain-lanéelle said.

Last Update: 2012-11-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

già da qualche tempo i rappresentanti dei malati contribuiscono alle valutazioni rischio-beneficio attraverso la partecipazione a riunioni di gruppi di esperti e pareri scientifici/procedure di protocolli di assistenza.

English

patient representatives already contribute to benefit-risk evaluations through participation in ad-hoc expert group meetings and scientific advice/protocol assistance procedures.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allo stesso modo, anche se non può essere fatta una raccomandazione specifica riguardo il tempo di somministrazione della dose di enoxaparina successiva alla rimozione del catetere, è bene considerare di ritardare questa dose successiva di almeno 4 ore, in base ad una valutazione rischio-beneficio e considerando sia il rischio di trombosi sia il rischio di emorragia, nel contesto dei fattori di rischio della procedura e del paziente.

English

likewise, although a specific recommendation for timing of a subsequent enoxaparin dose after catheter removal cannot be made, consider delaying this next dose for at least 4 hours, based on a benefit-risk assessment considering both the risk for thrombosis and the risk for bleeding in the context of the procedure and patient risk factors.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,909,007 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK