Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
visto che
that we had not confirmed you
Last Update: 2020-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
visto che:
given the facts that:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
visto che si tratta
happy new year to you too
Last Update: 2020-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
visto che io pago di piu
since i pay more
Last Update: 2018-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
visto che non più si può.
visto che non più si può.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma come, non avevano visto che
but their hands will speak to us,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hai visto che strano animale?
did you see what a strange animal that is? yes it looks like a dog…or rather a cat.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo visto che neanche il sabbat.
we have also seen that neither does the sabbath.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo visto che la pratica della confessione a un prete
we have seen that the practice of confessing to a priest or to another person authorised by him,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
visto che la maggior parte dei progetti ha durata pluriennale,
most assistance projects span several years, so crucial planning decisions are made as far in advance as possible.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scelta consigliabile visto che la viabilità in città verrà rivoluzionata.
best choice since the roads in town will be revolutionized.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
visto che faccio l'albeghiero mi sembra
now i'll take a lsince i'm an alber
Last Update: 2020-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desideravo porre una domanda, ma ho visto che la risposta è evasiva.
i thought your last answer was evasive.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
forse è la soluzione migliore visto che la crema chantilly non è italiana.
chantilly cream is not an italian recipe. it was created in france. read more below.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anche con la chiesa greca abbiamo visto che la relazione deve essere diretta.
we have seen that relations with the greek church must also be direct.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
visto che la commissione ha sempre bisogno di qualche ripetizione gliele impartiremo volentieri.
as the commission always needs some supplementary tuition, we will happily provide it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
abbiamo visto che il nostro silenzio ha evitato che la morte e la distruzione crescessero.
we saw that our silence kept the death and destruction from growing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bill emmott “abbiamo visto che la crescita alimentata dal debito semplicemente non è sostenibile”.
bill emmott “we have seen that growth fueled by debt is simply not sustainable.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come verrà calcolata l’iva, visto che la pagherò in un paese che utilizza l’euro?
how will vat be calculated, since i will be paying it in a country that uses the euro?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
visto che la lontananza ne ostacola lo sviluppo, l'unione europea deve adottare misure compensatorie specifiche.
since their remoteness handicaps their development, the european union must adopt specific compensatory measures.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: