Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
visto che
that we had not confirmed you
Dernière mise à jour : 2020-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
visto che:
given the facts that:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
visto che si tratta
happy new year to you too
Dernière mise à jour : 2020-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
visto che io pago di piu
since i pay more
Dernière mise à jour : 2018-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
visto che non più si può.
visto che non più si può.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ma come, non avevano visto che
but their hands will speak to us,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hai visto che strano animale?
did you see what a strange animal that is? yes it looks like a dog…or rather a cat.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abbiamo visto che neanche il sabbat.
we have also seen that neither does the sabbath.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abbiamo visto che la pratica della confessione a un prete
we have seen that the practice of confessing to a priest or to another person authorised by him,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
visto che la maggior parte dei progetti ha durata pluriennale,
most assistance projects span several years, so crucial planning decisions are made as far in advance as possible.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scelta consigliabile visto che la viabilità in città verrà rivoluzionata.
best choice since the roads in town will be revolutionized.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
visto che faccio l'albeghiero mi sembra
now i'll take a lsince i'm an alber
Dernière mise à jour : 2020-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
desideravo porre una domanda, ma ho visto che la risposta è evasiva.
i thought your last answer was evasive.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
forse è la soluzione migliore visto che la crema chantilly non è italiana.
chantilly cream is not an italian recipe. it was created in france. read more below.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
anche con la chiesa greca abbiamo visto che la relazione deve essere diretta.
we have seen that relations with the greek church must also be direct.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
visto che la commissione ha sempre bisogno di qualche ripetizione gliele impartiremo volentieri.
as the commission always needs some supplementary tuition, we will happily provide it.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
abbiamo visto che il nostro silenzio ha evitato che la morte e la distruzione crescessero.
we saw that our silence kept the death and destruction from growing.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bill emmott “abbiamo visto che la crescita alimentata dal debito semplicemente non è sostenibile”.
bill emmott “we have seen that growth fueled by debt is simply not sustainable.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
come verrà calcolata l’iva, visto che la pagherò in un paese che utilizza l’euro?
how will vat be calculated, since i will be paying it in a country that uses the euro?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
visto che la lontananza ne ostacola lo sviluppo, l'unione europea deve adottare misure compensatorie specifiche.
since their remoteness handicaps their development, the european union must adopt specific compensatory measures.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: