Results for volti a creare translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

volti a creare

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

inoltre, sono stati adottati provvedimenti volti a creare fiducia e partenariato.

English

measures are also adopted for the creation of trust and partnership.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

gli sforzi volti a creare un brevetto comunitario andrebbero finalmente portati a buon fine,

English

efforts to establish a community patent should finally be brought to a successful conclusion.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vorrei citare, in primo luogo, gli sforzi volti a creare un mercato interno.

English

i would mention, first of all, efforts to create an internal market.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

• siano volti a creare problemi all'amministratore o agli altri utenti della pagina.

English

• are designed to cause nuisance to the page administrator or other users.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

prendere provvedimenti volti a creare un mercato competitivo delle reti e dei servizi di comunicazioni elettroniche.

English

take measures to achieve a competitive market for electronic communications networks and services.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

sosterremo gli sforzi della commissione volti a creare un'agenzia per la gestione delle frontiere.

English

my group welcomes this week 's decision by finance ministers to refocus the growth initiative away from road and rail projects and towards investment in innovation which will help to close europe 's research deficit.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

si tratta di commenti relativi alle entrate di bilancio, volti a creare la massima chiarezza e trasparenza.

English

these are remarks on the revenue side of the budget, designed for the maximum clarity and transparency.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

sono quindi favorevole a questi obiettivi, volti a creare migliori condizioni per le famiglie e per i bambini.

English

i am therefore in favour of these aims to try and promote the status of families and children.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

dobbiamo resistere a tutti gli ulteriori passi volti a creare responsabilità europee e una competenza europea in tali settori.

English

we should resist every further move to create europe responsibilities and european competence in these areas.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

proseguiranno gli sforzi volti a creare un brevetto comunitario e un sistema di risoluzione delle controversie in materia di brevetti.

English

efforts to create a community patent and patent litigation system will continue.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si potranno sostenere gli sforzi dei paesi in via di sviluppo volti a creare reti di ricerca basandosi sulle competenze europee.

English

developing countries could be assisted in their efforts to create research networks by drawing upon european expertise.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il cese sostiene gli sforzi della commissione europea volti a creare l'area unica dei pagamenti in euro (aupe).

English

the eesc supports the european commission in the establishment of the single euro payment area (sepa).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma occorre anche una serie di provvedimenti di altra natura, volti a creare nuove opportunità di lavoro nel quadro di uno sviluppo sostenibile.

English

a range of other measures are of course also needed in order to create more jobs and a sustainable recycling society.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

giudichiamo positivamente il fatto che il parlamento, in questo bilancio, abbia posto l' accento sui provvedimenti volti a creare occupazione.

English

we think it would be a good thing if, in the budget, parliament now pointed to measures for creating employment.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

4.1.5.1.3 le misure previste dall'orientamento accolgono questi elementi volti a creare una politica d'integrazione.

English

the measures outlined in this guideline pick up on these elements for developing an integration policy.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la potente élite politica dell'unione sa di non avere il sostegno popolare per i suoi piani volti a creare gli stati uniti d'europa.

English

the eu's powerful political elite knows that it lacks popular support for its plans for a united states of europe.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

É dunque compito dell'unione europea garantire che i progetti volti a creare i legami indispensabili all'instaurazione di una pace duratura continuino a essere finanziati.

English

thus, the european union should ensure that financing continues for specific projects which allow the links to be forged that are needed to bring about lasting peace.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

dato che i criteri di convergenza per l'unione monetaria sono volti a creare tali condizioni, l'introduzione dell'euro sarà benefica per la situazione occupazionale.

English

this is what the convergence criteria for monetary union are designed to achieve, which is why the introduction of the euro is good for jobs.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

1.1 il comitato economico e sociale europeo (cese) sostiene gli sforzi della commissione europea volti a creare l'area unica dei pagamenti in euro (aupe).

English

1.1 the european economic and social committee (eesc) supports the european commission in the establishment of the single euro payment area (sepa).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vanno evitate le dichiarazioni che non contribuiscono a creare un'atmosfera positiva nell'ambito degli attuali colloqui volti a trovare una soluzione.

English

statements that are not conducive to creating a positive atmosphere in the context of the ongoing settlement talks should be avoided.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,808,494 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK