Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quanti giorni ci vogliono per la consegna?
how long, in days, is the delivery period?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quanti giorni di anticipo sono consigliati per la prenotazione?
how many days before is suggested to book?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ciao vorrei sapere quanto costa
hello i would like to know how much it costs
Last Update: 2022-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei sapere: quanti di voi oggi sono venuti al lavoro non accompagnati?
i would like to ask, how many people drove to work unaccompanied today?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
aiuto - informazioni generali - quanti giorni ci vogliono per la consegna?
help - general information - how long, in days, is the delivery period?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei sapere quanti deputati, commissari o ministri sarebbero in grado di compilarli...
i should like to know how many members of this parliament, commissioners or ministers, confronted with a community form, would be able to fill it in.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vorrei sapere quanto tempo mi rimane.)
i would like to know how much time i still have available.)
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vorrei sapere se vi è una linea generale di condotta per la politica in materia di sanzioni.
i should like to know basically whether there is a general political line on sanctions.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
vorrei sapere se è stato previsto qualcosa in tal senso per la seduta parziale di questa settimana.
i would like to know if something of this sort is planned for this week's part-session.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la relazione: quanti giorni al mese i visitatori ci sono sul sito per giorni per settimane per mesi
report: how many days/month visitors call on site by days by weeks by months
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la relazione: quanti giorni in settimana i visitatori ci sono sul sito per giorni per settimane per mesi
report: how many days/week visitors call on site by days by weeks by months
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
signor presidente, vorrei sapere quante votazioni per appello nominale ci sono state per questa relazione.
mr president, i am interested in the number of roll call votes we have been having on this report.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
vorrei sapere quanto mi costerà una spedizione se volessi ordinare una cartella?
how much will the shipping cost if i want to place an order?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei sapere quante interpretazioni del trattato verrebbero date se la francia o la germania non rispondessero ai criteri di convergenza.
i should like to know how many interpretations of the maastricht treaty will be made if france or germany fail to fulfil the criteria.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
vorrei sapere quali conseguenze hanno le esternazioni del presidente bush per la politica dell'unione europea, soprattutto nei confronti dell'iran.
i would particularly like to know what implications these statements by president bush have for the policy of the european union, particularly with regard to iran.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
vorrei sapere quanto segue: in quale contesto finanziario si situerà tutto questo?
what would interest me is this: what will be the institutional framework for all this?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
certo anche allora la società dovrà sapere quanto lavoro richiede ogni oggetto di uso per la sua produzione.
it is true that even then it will still be necessary for society to know how much labour each article of consumption requires for its production.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mia seconda osservazione è piuttosto un interrogativo alla commissione: vorrei sapere quanto questo possa contare come un precedente importante per la cooperazione nel campo della sanità pubblica.
my second observation is rather more of a query directed at the commission as to how far we can view this as a reasonable precedent in cooperation in the field of public health.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
non capisco nemmeno perché sia necessario che echo e la commissione si facciano pubblicità da soli, e poi cattiva pubblicità, e vorrei sapere quanti dei fondi dell'ue e dei fondi di echo vengono utilizzati per questa pubblicità.
nor do i understand why it should be necessary for echo and the commission to advertise themselves, bad advertisements at that and i would like to know how much eu money or echo money is being used on such advertising.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
vorrei sapere quanti casi di allarme sono stati proclamati in tutta l'unione europea nell'ultimo anno solare come risultato di questa persistente preoccupazione riguardo ad agenti cancerogeni come i nitrofurani quando vengono rilevati residui nelle merci importate.
i would like to know how many rapid alerts throughout the european union have been proclaimed in this calendar year as a result of this continuing anxiety about carcinogens like nitrofuran when residues are discovered in imports.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: