Results for bando translation from Italian to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Esperanto

Info

Italian

bando

Esperanto

proklamo

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

yukiko bando

Esperanto

yukiko bando

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

metti al bando nodo

Esperanto

malpermesi kundividanton

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

aggiorna messa al bando

Esperanto

aktualigintervalo:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

basta! bando alle ciancef!

Esperanto

vi min timigas!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

perciò, bando alla menzogna: dite ciascuno la verità al proprio prossimo; perché siamo membra gli uni degli altri

Esperanto

pro tio, formetante malveron, cxiu parolu veron kun sia proksimulo, cxar ni estas membroj unu de alia.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

a riguardo di chiunque non osserverà la legge del tuo dio e la legge del re, sia fatta prontamente giustizia o con la morte o con il bando o con ammenda in denaro o con il carcere»

Esperanto

kaj cxiu, kiu ne plenumos la legxojn de via dio aux la legxojn de la regxo, tuj estu jugxe kondamnata, cxu al morto, cxu al elpelo, cxu al monpuno, cxu al meto en malliberejon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

elenco messe al bando: %1banlist message: e. g. *! *@aol. com set by mrgrim on

Esperanto

banlist message: e. g. *! * @ aol. com set by mrgrim on

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

allora fecero sapere la cosa e pubblicarono questo bando in tutte le loro città e in gerusalemme: «andate al monte e portatene rami di ulivo, rami di olivastro, rami di mirto, rami di palma e rami di alberi ombrosi, per fare capanne, come sta scritto»

Esperanto

kaj ke ili auxdigu kaj proklamu en cxiuj siaj urboj kaj en jerusalem, dirante:iru sur la monton, kaj prenu brancxojn de olivarbo, brancxojn de oleastraj arboj, brancxojn de mirto, brancxojn de palmoj, kaj brancxojn de densfoliaj arboj, por fari lauxbojn, kiel estas skribite.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,739,770,656 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK