Results for congruenza translation from Italian to Estonian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Estonian

Info

Italian

congruenza

Estonian

vastavuses olevad varad

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

regole di congruenza

Estonian

vastavuseeskirjad

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

tuttavia, gli stati membri potranno accordare delle attenuazioni alle regole della congruenza e della localizzazione delle attività.

Estonian

liikmesriigid võivad leevendada vastavuses olevate varade ja varade asukohta käsitlevaid eeskirju.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

per quanto riguarda la congruenza in dracme, in lire sterline irlandesi e in escudos portoghesi, tale importo non può superare:

Estonian

kindlustustehnilise eraldise varade puhul, mis tuleb tagada kreeka drahmides, iiri naeltes ja portugali eskuudodes, ei või see summa ületada:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

a fini di congruenza tali criteri devono essere coerenti con quelli che sono applicati ad azionisti e dirigenti nell’ambito della procedura di autorizzazione iniziale.

Estonian

Ühtsuse tagamiseks peaksid need kriteeriumid olema kooskõlas nende kriteeriumidega, mida kohaldatakse aktsionäride ja juhtimise suhtes algses loa andmise menetluses.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

considerando che l'esigenza di tutelare i contraenti assicurati e di evitare distorsioni di concorrenza giustifica un coordinamento delle norme relative alla congruenza prevista dalla prima direttiva;

Estonian

kindlustusvõtjate kaitse ja kõigi konkurentsihäirete vältimise vajadus õigustab esimese direktiiviga sätestatud vastavuses olevate varade eeskirjade leevendamist;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

o) congruenza: la rappresentazione degli impegni esigibili in una valuta, con corrispondenti attività rappresentate o realizzabili in questa stessa valuta;

Estonian

artikkel 55 solventsusmarginaal ja garantiifond …artikkel 56 rohkem kui ühes liikmesriigis tegevusloa saanud kindlustusseltside soodustused …

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

3.2.1 la necessità dell'intervento comunitario inteso ad assicurare la congruenza del quadro finanziario tra le risorse erogate dalla comunità stessa e quelle derivanti al concessionario:

Estonian

3.2.1 ühenduse vajadusele tagada sidus eelarveraamistik vahendite jaoks, mis on tekitatud ühenduse enda ja kontsessiooniomaniku poolt:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il personale dell'rsue è ubicato presso i pertinenti uffici del seae o le delegazioni/rappresentanze dell'unione nei paesi terzi al fine di contribuire alla coerenza e congruenza delle loro rispettive attività.

Estonian

eli eriesindaja meeskonda kuuluvad isikkoosseisu liikmed paigutatakse kokku asjaomaste euroopa välisteenistuse osakondadega või liidu delegatsioonide/esindustega kolmandates riikides, et toetada nende asjaomase tegevuse sidusust ja järjepidevust.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

(3) sia per le operazioni nazionali che per quelle transfrontaliere, il ruolo delle autorità competenti deve essere quello di effettuare una valutazione prudenziale sulla base di criteri e procedure di valutazione chiaramente definiti. È pertanto necessario specificare i criteri da applicare per la valutazione prudenziale di azionisti e dirigenti nel quadro di un progetto di acquisizione o di incremento di una partecipazione qualificata e definire una chiara procedura per la loro applicazione. a fini di congruenza tali criteri devono essere coerenti con quelli che sono applicati ad azionisti e dirigenti nell’ambito della procedura di autorizzazione iniziale.

Estonian

(3) pädevate asutuste ülesanne nii riiklike kui ka piire ületavate juhtumite puhul peaks olema teostada usaldatavusnormatiividel põhinevat hindamist selgete hindamiskriteeriumide ja selge hindamiskorra raames. sellepärast on vaja määrata kriteeriumid, mille alusel järelevalveliselt hinnata aktsionäre ja juhtimist olulise osaluse omandamise või osaluse suurendamise tehingu suhtes, ning selget korda nende kriteeriumide kohaldamiseks. Ühtsuse tagamiseks peaksid need kriteeriumid olema kooskõlas nende kriteeriumidega, mida kohaldatakse aktsionäride ja juhtimise suhtes algses loa andmise menetluses.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,215,146 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK