Вы искали: congruenza (Итальянский - Эстонский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Эстонский

Информация

Итальянский

congruenza

Эстонский

vastavuses olevad varad

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

regole di congruenza

Эстонский

vastavuseeskirjad

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

tuttavia, gli stati membri potranno accordare delle attenuazioni alle regole della congruenza e della localizzazione delle attività.

Эстонский

liikmesriigid võivad leevendada vastavuses olevate varade ja varade asukohta käsitlevaid eeskirju.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

per quanto riguarda la congruenza in dracme, in lire sterline irlandesi e in escudos portoghesi, tale importo non può superare:

Эстонский

kindlustustehnilise eraldise varade puhul, mis tuleb tagada kreeka drahmides, iiri naeltes ja portugali eskuudodes, ei või see summa ületada:

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

a fini di congruenza tali criteri devono essere coerenti con quelli che sono applicati ad azionisti e dirigenti nell’ambito della procedura di autorizzazione iniziale.

Эстонский

Ühtsuse tagamiseks peaksid need kriteeriumid olema kooskõlas nende kriteeriumidega, mida kohaldatakse aktsionäride ja juhtimise suhtes algses loa andmise menetluses.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

considerando che l'esigenza di tutelare i contraenti assicurati e di evitare distorsioni di concorrenza giustifica un coordinamento delle norme relative alla congruenza prevista dalla prima direttiva;

Эстонский

kindlustusvõtjate kaitse ja kõigi konkurentsihäirete vältimise vajadus õigustab esimese direktiiviga sätestatud vastavuses olevate varade eeskirjade leevendamist;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

o) congruenza: la rappresentazione degli impegni esigibili in una valuta, con corrispondenti attività rappresentate o realizzabili in questa stessa valuta;

Эстонский

artikkel 55 solventsusmarginaal ja garantiifond …artikkel 56 rohkem kui ühes liikmesriigis tegevusloa saanud kindlustusseltside soodustused …

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

3.2.1 la necessità dell'intervento comunitario inteso ad assicurare la congruenza del quadro finanziario tra le risorse erogate dalla comunità stessa e quelle derivanti al concessionario:

Эстонский

3.2.1 ühenduse vajadusele tagada sidus eelarveraamistik vahendite jaoks, mis on tekitatud ühenduse enda ja kontsessiooniomaniku poolt:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il personale dell'rsue è ubicato presso i pertinenti uffici del seae o le delegazioni/rappresentanze dell'unione nei paesi terzi al fine di contribuire alla coerenza e congruenza delle loro rispettive attività.

Эстонский

eli eriesindaja meeskonda kuuluvad isikkoosseisu liikmed paigutatakse kokku asjaomaste euroopa välisteenistuse osakondadega või liidu delegatsioonide/esindustega kolmandates riikides, et toetada nende asjaomase tegevuse sidusust ja järjepidevust.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

(3) sia per le operazioni nazionali che per quelle transfrontaliere, il ruolo delle autorità competenti deve essere quello di effettuare una valutazione prudenziale sulla base di criteri e procedure di valutazione chiaramente definiti. È pertanto necessario specificare i criteri da applicare per la valutazione prudenziale di azionisti e dirigenti nel quadro di un progetto di acquisizione o di incremento di una partecipazione qualificata e definire una chiara procedura per la loro applicazione. a fini di congruenza tali criteri devono essere coerenti con quelli che sono applicati ad azionisti e dirigenti nell’ambito della procedura di autorizzazione iniziale.

Эстонский

(3) pädevate asutuste ülesanne nii riiklike kui ka piire ületavate juhtumite puhul peaks olema teostada usaldatavusnormatiividel põhinevat hindamist selgete hindamiskriteeriumide ja selge hindamiskorra raames. sellepärast on vaja määrata kriteeriumid, mille alusel järelevalveliselt hinnata aktsionäre ja juhtimist olulise osaluse omandamise või osaluse suurendamise tehingu suhtes, ning selget korda nende kriteeriumide kohaldamiseks. Ühtsuse tagamiseks peaksid need kriteeriumid olema kooskõlas nende kriteeriumidega, mida kohaldatakse aktsionäride ja juhtimise suhtes algses loa andmise menetluses.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,606,653 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK