Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
occorre aiutarsi vicendevolmente.
meidän täytyy auttaa.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
È quindi essenziale ascoltarsi vicendevolmente.
uskotteko todellakin, että viisitoista oikeus ministeriä mukautuisi espanjan vaatimuksiin?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i suddetti obiettivi si sostengono vicendevolmente.
nämä tavoitteet voivat tukea vastavuoroisesti toisiaan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le tre proposte si sono dunque vicendevolmente annullate.
kolme ehdotusta hylättiin siis samanaikaisesti.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
credo che oggi ci si possa tutti congratulare vicendevolmente.
uskon, että me voimme onnitella tänään toisiamme.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
speriamo che si parleranno vicendevolmente nelle sedi istituite dal presidente trajkovski.
toivomme, että he keskustelevat keskenään presidentti trajkovskin luomilla foorumeilla.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le fonti di finanziamento regionali, nazionali ed europee dovrebbero completarsi vicendevolmente.
nämä painopisteet saattavat muuttua.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le informazioni messe a disposizione sul sito web e in questa relazione si completano vicendevolmente.
verkkosivuston ja tämän vuosikertomuksen tiedot täydentävät toisiaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il senso di appartenenza all'unione e la partecipazione democratica si rafforzano vicendevolmente.
kirjassa peräänkuulutettiin uutta, integroituneelle lähestymistavalle perustuvaa viitekehystä, joka ei edellytä sen enempää tai vähempää kuin "uutta kehityksen mallia".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la coesione e la diversità non sono obiettivi contrastanti, ma scopi che possono rafforzarsi vicendevolmente.
koheesio ja erilaisuus eivät ole ristiriitaisia tavoitteita, vaan voivat tukea toisiaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
riconoscendo che le politiche commerciali ed ambientali dovrebbero concorrere vicendevolmente al conseguimento di uno sviluppo sostenibile,
tunnustavat, että kauppa- ja ympäristöpolitiikkojen olisi tuettava toisiaan kestävän kehityksen saavuttamiseksi,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
esse devono comunicarsi vicendevolmente qualsiasi informazione che sia essenziale e pertinente per la valutazione prudenziale della prevista acquisizione.
niiden on annettava toisilleen kaikki ehdotettuun hankintaan liittyvän toiminnan vakauden valvonnan kannalta olennaiset tai aiheelliset tiedot.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
che si tratti di misure tecniche, economiche o gestionali, è dunque importante che esse si completino vicendevolmente.
kaikkien toimenpiteiden on täydennettävä toisiaan, olipa kyse sitten teknisistä, taloudellisista tai hoitotoimenpiteistä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i gruppi scelgono i propri membri, le cui qualifiche sono miste per consentire agli individui di apprendere ed aiutarsi vicendevolmente.
ryhmät valitsevat omat jäsenensä. ryhmän jäsenten pätevyysvaatimukset ovat erilaisia mahdollistaen jäsenten oppimisen toisiltaan ja toistensa auttamisen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2. le autorità competenti degli stati membri si assistono vicendevolmente nell'adempimento dei loro obblighi di vigilanza sul mercato.
2. jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset auttavat toisiaan markkinoiden valvontaa koskevien velvoitteiden täyttämisessä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i progetti e i programmi sono valutati confrontandoli vicendevolmente, individuando gli attori, formulando opzioni politiche e valutando il loro impatto in prospettiva.
hankkeita ja ohjelmia arvioidaan vertaamalla niitä keskenään, yksilöimällä toimijat, muotoilemalla toimintavaihtoehtoja ja arvioimalla niiden tulevia vaikutuksia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo stato membro interessato e la commis sione si comunicano vicendevolmente senza indugio tutte le opportune informazioni relative all'esito dei controlli effettuati.
asianomainen jäsenvaltio ja komissio toimittavat toisilleen viipymättä kaikki aiheelliset tiedot suoritettujen tarkastusten tuloksista.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2) per quanto attiene ai rapporti reciproci, le bcn e la bce non si assumono vicendevolmente alcuna responsabilità per eventuali disservizi del gestore della rete.
2. kansalliset keskuspankit ja ekp eivät ole keskinäisessä vastuussa toisilleen verkkopalvelujen tarjoajan laiminlyönneistä.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
in tale prospettiva abbiamo la responsabilità di offrire tutti gli strumenti possibili e di fare in modo che, nelle scuole tutti apprendano vicendevolmente, affinché il sistema si migliori ovunque e non crei emarginati.
tältä kannalta tarkasteltuna meidän velvollisuutemme on tarjota kouluille tarvittavat työkalut ja toimia siten, että kouluissa kaikki oppivat toinen toisiltaan, jotta järjestelmä voisi kehitytä kaikkialla ja että väliinputoajia ei olisi.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
2.3.4 occorre in particolare prevedere che le varie mete turistiche ubicate in zone in declino possano unirsi in rete e abbiano convenienza a farlo, e quindi creino basi promozionali solide in grado di sostenersi vicendevolmente.
2.3.4 on otettava erityisesti huomioon matkailukohteiksi muuttuneiden taantuvien alueiden mahdollisuus verkottua — mikä onkin tarkoituksenmukaista — muodostamalla vankkoja myynninedistämiseen tähtääviä tietokantoja, joiden avulla alueet voivat tukea toinen toisiaan.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: