Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- mi sto affrettando.
je me dépêche. vous savez quoi ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si stanno affrettando...
les urgences se pressent.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- si, mi sto affrettando.
- mais oui, je me hâte!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
stanno affrettando le cose.
ils vont trop vite.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
senti, stai affrettando le cose.
Écoute, tu te précipites là-dedans.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
perche' stai affrettando le cose?
pourquoi te précipiter ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
strong, stiamo affrettando le cose.
il y a trop de variables
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
stai un po' affrettando le cose, andy.
eh ! oh ! tu vas un peu vite en besogne, andy.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho paura che stia affrettando le cose.
j'ai peur de m'être précipité.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
voglio dire, stavate affrettando le cose.
vous vous êtes décidés dans l'urgence.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non penso che stiamo affrettando troppo
je ne parle pas dans le vent.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- secondo te stiamo affrettando le cose?
tu penses qu'on va trop vite ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non credo stiamo affrettando nulla, io...
je ne pense pas qu'on se précipite.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
credo tu stia un po' affrettando le cose.
je pense que tu te surestime un peu mm.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si', forse... ma state affrettando le cose.
oui, peut-être. mais vous allez trop vite.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
voglio dire, sembra che stiate affrettando le cose.
je veux dire, j'ai l'impression que tu te précipites.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non pensi che stiamo affrettando troppo le cose, vero?
tu ne penses pas qu'on parle dans le vent, n'est ce pas?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
stiamo affrettando le cose. non dovremmo neanche essere qui.
ne précipitons rien.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, vorresti dire che io e sam stiamo affrettando le cose?
alors que sam et moi, on se précipite. - c'est ce que tu voulais dire ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
# forse sto affrettando le cose, ma adesso agghindiamo i corridoi... #
i may be rushing things but deck the halls again now
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: