Je was op zoek naar: affrettando (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

affrettando

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

- mi sto affrettando.

Frans

je me dépêche. vous savez quoi ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

si stanno affrettando...

Frans

les urgences se pressent.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- si, mi sto affrettando.

Frans

- mais oui, je me hâte!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

stanno affrettando le cose.

Frans

ils vont trop vite.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

senti, stai affrettando le cose.

Frans

Écoute, tu te précipites là-dedans.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

perche' stai affrettando le cose?

Frans

pourquoi te précipiter ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

strong, stiamo affrettando le cose.

Frans

il y a trop de variables

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

stai un po' affrettando le cose, andy.

Frans

eh ! oh ! tu vas un peu vite en besogne, andy.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ho paura che stia affrettando le cose.

Frans

j'ai peur de m'être précipité.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

voglio dire, stavate affrettando le cose.

Frans

vous vous êtes décidés dans l'urgence.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non penso che stiamo affrettando troppo

Frans

je ne parle pas dans le vent.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- secondo te stiamo affrettando le cose?

Frans

tu penses qu'on va trop vite ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non credo stiamo affrettando nulla, io...

Frans

je ne pense pas qu'on se précipite.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

credo tu stia un po' affrettando le cose.

Frans

je pense que tu te surestime un peu mm.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

si', forse... ma state affrettando le cose.

Frans

oui, peut-être. mais vous allez trop vite.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

voglio dire, sembra che stiate affrettando le cose.

Frans

je veux dire, j'ai l'impression que tu te précipites.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non pensi che stiamo affrettando troppo le cose, vero?

Frans

tu ne penses pas qu'on parle dans le vent, n'est ce pas?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

stiamo affrettando le cose. non dovremmo neanche essere qui.

Frans

ne précipitons rien.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

oh, vorresti dire che io e sam stiamo affrettando le cose?

Frans

alors que sam et moi, on se précipite. - c'est ce que tu voulais dire ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

# forse sto affrettando le cose, ma adesso agghindiamo i corridoi... #

Frans

i may be rushing things but deck the halls again now

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,744,035,566 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK