From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- quando hai smesso di fumare?
t'as arrêté quand ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jake, quando hai smesso di fumare?
jake, quand avez vous arrêté de fumer ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- hai smesso di fumare?
- tu a arrêté de fumer ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quando hai smesso di amarmi?
quand as-tu arrêté de m'aimer ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
da quando hai smesso di darmi del tu?
depuis quand on ne s'appelle plus par nos prénoms?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- quando hai smesso?
- c'était quand?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quando hai smesso di vederlo.
quand vous avez arrêté de le regarder.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quando hai smesso di fare schifo?
quand as-tu arrêté d'être nul ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- hai smesso di fumare sigarette.
- t'as arrêté de fumer!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
papa' pensa che da quando hai smesso di...
papa pense que quand tu as arreté de travailler pour lui
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho smesso di fumare.
j'ai arrêté de fumer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
non ha smesso di fumare?
- jimmy a arrêté ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ho smesso di fumare.
quelqu'un d'autre ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- hai smesso di fumare erba e di bere?
hum hum. - as-tu arrêté de fumer et de boire ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
avevi smesso di fumare.
quoi? tu ne fumes plus.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
guarda, hai appena smesso di fumare.
tu viens d'arrêter de fumer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
da quando hai compiuto 16 anni hai smesso di ascoltarmi.
depuis que tu as 16 ans, tu as tout simplement arrêté de m'écouter.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
da quando hai smesso di darci i soldi, stronzo.
depuis que t'as arrêté de nous filer du fric, enfoiré.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
da quando hai smesso di lottare per quello in cui credi?
depuis quand vous ne vous êtes pas battu pour ce que vous croyez ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo smesso di fumare, giusto?
- nous avons arrêté de fumer, non ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: