From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lasciarmi?
- laissée ? putain.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- lasciarmi?
- et comment !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devi lasciarmi.
tu dois me laisser.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- vuoi lasciarmi
- vérifiez ma commande.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non lasciarmi.
- non. - ne me quitte pas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non lasciarmi!
- m'abandonne pas !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dovete lasciarmi.
laissez-moi ici.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lasciarmi andare?
laisser aller ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dovresti lasciarmi.
- quitte-moi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- lasciarmi libera?
- ma liberté ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
deve lasciarmi entrare.
- laissez-moi passer !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devi lasciarmi andare!
tu dois t'en aller.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- devi lasciarmi spiegare.
- il faut que tu me laisses une chance de t'expliquer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dovete lasciarmi andare.
vous devez me laisser partir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dovete lasciarmi andare!
laissez-moi partir !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dovevi lasciarmi dentro.
vous auriez dû me laisser enfermé.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- potete lasciarmi andare?
oubliez-moi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- perche' volevi lasciarmi.
- je veux te l'entendre dire. - parce que tu allais me quitter.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devi lasciarmi, devi lasciarmi volare!
tu dois me laisser... tu dois me laisser voler.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: