Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si', ma solo per mezz'ora.
oui, une demi heure, pas plus.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si', ma solo per un ora o poco piu'.
oui, juste pour une heure.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- si, ma solo per un momento.
oui, mais ça n'a duré qu'un moment.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma solo per un po'
mais pas pour longtemps pour longtemps
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma solo per un po'.
mais pas pour longtemps.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma solo per un drink.
je boirai juste un verre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si irrigidisce, ma solo per un momento.
l'espace d'un instant, elle se raidit.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ma solo per un momentino.
- juste pour un petit moment.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma solo per un po', e...
juste pour une période...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si', ma... solo un pochetto.
oui, mais... juste un peu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
smetterò ma solo per un pò.
je vais juste arrêter de boire un moment.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ma solo per un po', ok?
- mais juste un petit peu, ok ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- si', ma e' stato solo per un anno.
c'était seulement pour une année.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sì, ma solo per un minuto.
juste un moment.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ma solo per oggi...
- mais seulement pour aujourd'hui...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- si', ma solo per dare enfasi.
je marquais le coup.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fa male, ma solo per un attimo.
Ça ne fait mal qu'un moment.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ma solo per un breve periodo.
- mais pas longtemps.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si, ma solo se tu...
oui, mais seulement si on...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma solo per un minuto, sto lavorando.
juste une minute. je travaille.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: