Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mia tenerissima!
ma toute petite fillotte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' tenerissima.
c'est tout mignon.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non e' tenerissima?
- elle n'est pas merveilleuse ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
una storia tenerissima.
une histoire qui fait chaud au cœur.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tesoro, sei tenerissima.
chérie, ne soyez pas si triste.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tenerissima, perla verità.
charmante d'ailleurs.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, questa e' tenerissima...
celle-ci est mignonne.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
andiamo, non sara' una bellezza tradizionale ma e' tenerissima.
allez, elle n'a pas une beauté classique, mais elle est adorable.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ci beviamo qualche bicchiere di vino e una tenerissima commozione ci ubriaca.
nous buvons du vin, mais c'est l'émotion qui nous enivre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quando ribaltera' gli occhi vorra' dire che la carne e' pronta e tenerissima.
une fois que ses yeux roulent à l'arrière de sa tête, tu sais qu'il est bon et tendre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo anche una tenerissima cameriera del posto, cresciuta in una fattoria, di nome jocelyn servita su un letto a sua scelta.
on a aussi une serveuse élevée à la ferme et tendre, jocelyn, servie sur le lit de votre choix.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' una storia tenerissima, bobby, ma non tutti noi abbiamo delle yolande che puliscono le nostre stanze per noi.
c'est une très belle histoire, bobby, mais nous n'avons pas tous des yolandas qui peuvent nettoyer nos chambres à notre place.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cassapanche, vecchie fotografie, abat-jour e tende dai piccoli motivi cercate con gusto e attenzione.<br>tenerissimi balconcini affacciati sul ghiacciaio.<br>ogni appartamento è nato per essere vissuto, con gioia e comodamente.
coffres, vieilles photographies, abat-jour et rideaux aux petits motifs recherchés avec goût et soin.<br>des balcons charmants qui donnent sur le glacier.<br>chaque appartement a été conçu dans le but de s'y sentir bien et d'y être à l'aise.
Last Update: 2007-09-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting