Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come ci riesce?
wie geschieht dies?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
capisca chi ci riesce.
das möge noch einer verstehen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
se non ci riesce... sce...
nein, ganz im gegenteil!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia ci riesce diffì-
jedoch fällt es uns schwer, die geringen ?fortschritt" bei der Übernahme des gemeinschaftsrechts zu beklagen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
questo proprio non ci riesce!
das wird uns nicht gelingen!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
se non ci riesce, non può fare alcunché.
wenn dies nicht gelingt, dann ist er fehl am platze.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ci riesce soltanto difficile capire perché non si proceda così anche per gli altri accordi.
wir verstehen nur nicht, war um man bei anderen abkommen nicht ebenso vorgeht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chi non ci riesce è spesso diagnosticato come dislessico.
diejenigen, die da nicht mitkommen, werden oft als „legastheniker“ eingestuft.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
da un lato, mi riesce difficile concepire che il parlamento sia meno favorevole alla tutela
das ist eine wichtige botschaft, die von dieser konferenz ausgehen sollte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci riesce estremamente difficile capire come mai le compagnie di credito abbiano bisogno di un periodo così lungo.
zum einen werden keine sicherheitsleistungen verlangt, wenn die schuld einer öffentlichen behörde zuzuordnen ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ho fasi in cui mi riesce difficile addormentarmi per varie sere di fila senza ragione apparente.
6. ich habe phasen, während welcher es mir mehrere aufeinanderfolgende nächte aus keinem ersichtlichen grunde schwer fällt, einzuschlafen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in pratica, questo è il succo della relazione, e pertanto mi riesce difficile approvarlo.
darauf läuft dieser bericht hinaus, und aus diesem grunde finde ich es sehr schwierig, ihm zuzustimmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se devo essere proprio onesto, mi riesce difficile comprendere il nervosismo del com missario al riguardo.
wenn ich ganz ehrlich sein soll: ich begreife nicht ganz, herr kommissar, was sie hieran beunruhigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi riesce difficile immaginare che le nuove linee non debbano essere automaticamente attrezzate secondo il nuovo.
ich kann mir schlecht vorstellen, dass eine neue strecke nicht von vorneherein entsprechend dem neuen standard ausgestattet wird.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ci riesce invece più difficile appoggiare la relazione dell'onorevole saridakis, anche qualora fossero adottati gli emendamenti depositati in plenaria.
problematisch hieran ist jedoch die tatsache, daß europäische impulse einen zu geringen umfang haben und darüber hinaus viel zu spät kommen, wie das beispiel des europäischen investitionsfonds zeigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi riesce difficile capire come la commissione possa accettare di essere manovrata dalla lobby dell'industria automobilistica.
aus diesem grund kann die kommission im augenblick diesem Änderungsantrag nicht zustimmen. ich
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi riesce difficile accettare che i criteri di tale riconoscimento reciproco debbano essere stabiliti dalle parti sociali congiuntamente alla commissione.
ein weiterer Änderungsantrag soll das beheben. ben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ella ha avanzato talmente tante ottime proposte, enumerato tanti progetti, che quasi mi riesce difficile fare una domanda complementare.
kann der herr kommissar mir sagen, ob es umstände gibt, auf die artikel 34 anwendung findet? kann er vielleicht einige dieser umstände beschreiben?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anche quando vorrebbe evitare di ricorrere a simboli non ci riesce: è più forte di lui.
die verhaftung und verurteilung von vaclav havel hat uns tief betroffen gemacht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò mi riesce difficile questa mattina, ma mi rendo conto che l'onorevole klinkenborg è stato estremamente diligente nel suo lavoro.
aber der freie wettbewerb muß von anfang an gewährleistet sein, die eg muß zum garanten für diese freiheit in der luft wer den, und die fluggesellschaften müssen es lernen, damit zu leben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: