Vous avez cherché: ci riesce difficile (Italien - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

German

Infos

Italian

ci riesce difficile

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Allemand

Infos

Italien

come ci riesce?

Allemand

wie geschieht dies?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

capisca chi ci riesce.

Allemand

das möge noch einer verstehen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

se non ci riesce... sce...

Allemand

nein, ganz im gegenteil!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

tuttavia ci riesce diffì-

Allemand

jedoch fällt es uns schwer, die geringen ?fortschritt" bei der Übernahme des gemeinschaftsrechts zu beklagen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

questo proprio non ci riesce!

Allemand

das wird uns nicht gelingen!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

se non ci riesce, non può fare alcunché.

Allemand

wenn dies nicht gelingt, dann ist er fehl am platze.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ci riesce soltanto difficile capire perché non si proceda così anche per gli altri accordi.

Allemand

wir verstehen nur nicht, war um man bei anderen abkommen nicht ebenso vorgeht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

chi non ci riesce è spesso diagnosticato come dislessico.

Allemand

diejenigen, die da nicht mitkommen, werden oft als „legastheniker“ eingestuft.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

da un lato, mi riesce difficile con­cepire che il parlamento sia meno favorevole alla tutela

Allemand

das ist eine wichtige botschaft, die von dieser konferenz ausgehen sollte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ci riesce estremamente difficile capire come mai le compagnie di credito abbiano bisogno di un periodo così lungo.

Allemand

zum einen werden keine sicherheitsleistungen verlangt, wenn die schuld einer öffentlichen behörde zuzuordnen ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ho fasi in cui mi riesce difficile addormentarmi per varie sere di fila senza ragione apparente.

Allemand

6. ich habe phasen, während welcher es mir mehrere aufeinanderfolgende nächte aus keinem ersichtlichen grunde schwer fällt, einzuschlafen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

in pratica, questo è il succo della relazione, e pertanto mi riesce difficile approvarlo.

Allemand

darauf läuft dieser bericht hinaus, und aus diesem grunde finde ich es sehr schwierig, ihm zuzustimmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

se devo essere proprio onesto, mi riesce difficile comprendere il nervosismo del com missario al riguardo.

Allemand

wenn ich ganz ehrlich sein soll: ich begreife nicht ganz, herr kommissar, was sie hieran beunruhigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi riesce difficile immaginare che le nuove linee non debbano essere automaticamente attrezzate secondo il nuovo.

Allemand

ich kann mir schlecht vorstellen, dass eine neue strecke nicht von vorneherein entsprechend dem neuen standard ausgestattet wird.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

ci riesce invece più difficile appoggiare la relazione dell'onorevole saridakis, anche qualora fossero adottati gli emendamenti depositati in plenaria.

Allemand

problematisch hieran ist jedoch die tatsache, daß europäische impulse einen zu geringen umfang haben und darüber hinaus viel zu spät kommen, wie das beispiel des europäischen investitionsfonds zeigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi riesce difficile capire come la commissione possa accettare di essere manovrata dalla lobby dell'industria automobilistica.

Allemand

aus diesem grund kann die kommission im augenblick diesem Änderungsantrag nicht zustimmen. ich

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

mi riesce difficile accettare che i criteri di tale riconoscimento reciproco debbano essere stabiliti dalle parti sociali congiuntamente alla commissione.

Allemand

ein weiterer Änderungsantrag soll das beheben. ben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ella ha avanzato talmente tante ottime proposte, enumerato tanti progetti, che quasi mi riesce difficile fare una domanda complementare.

Allemand

kann der herr kommissar mir sagen, ob es umstände gibt, auf die artikel 34 anwendung findet? kann er vielleicht einige dieser umstände beschreiben?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

anche quando vorrebbe evitare di ricorrere a simboli non ci riesce: è più forte di lui.

Allemand

die verhaftung und verurteilung von vaclav havel hat uns tief betroffen gemacht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

ciò mi riesce difficile questa mattina, ma mi rendo conto che l'onorevole klinkenborg è stato estremamente diligente nel suo lavoro.

Allemand

aber der freie wettbewerb muß von anfang an gewährleistet sein, die eg muß zum garanten für diese freiheit in der luft wer den, und die fluggesellschaften müssen es lernen, damit zu leben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,729,311 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK