Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
minore capacità dell’utero di contrarsi dopo il parto.
nach der geburt des kindes kann die kontraktionsfähigkeit der gebärmutter verringert sein.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
gli investimenti, in particolare, dovrebbero contrarsi fino a metà del 2010.
insbesondere die investitionen werden voraussichtlich bis mitte 2010 zurückgehen.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
a partire dall'anno prossimo la popolazione lavorativa inizierà già a contrarsi.
bereits ab nächstem jahr beginnt die erwerbstätige bevölkerung in der eu zu schrumpfen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
a politiche invariate, il disavanzo strutturale dovrebbe tuttavia contrarsi soltanto in modo marginale nel 2008.
im jahr 2008 dürfte das strukturelle defizit bei unveränderter politik nur geringfügig zurückgehen.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:
il morbo d'alzheimer è provocato da un contrarsi del cervello e tende ad essere ereditario.
verbeek, vohrer, funk, sir leon brittan, van dijk, graefe zu baringdorf
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il sole entra nella costellazione del cancro e il tempo della luce comincia a contrarsi, giorno dopo giorno.
das sternkreiszeichen des krebs markiert die sonnenwende, und die tage werden immer kürzer.
Last Update: 2007-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nei prossimi due anni i disavanzi pubblici dovrebbero continuare a contrarsi per effetto del rafforzamento dell’attività economica.
bei den staatlichen defiziten wird für die nächsten zwei jahre aufgrund der konjunkturbelebung ein weiterer rückgang prognostiziert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il pil reale ha registrato un calo, la disoccupazione ha avuto un brusco rialzo e i redditi reali hanno cominciato a contrarsi.
das reale bip ging zurück, die arbeitslosigkeit stieg drastisch an, und die realeinkommen begannen zu sinken.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
le catture dei principali stock hanno iniziato a contrarsi in modo inquietante, segnale questo di una diminuzione importante delle quantità di pesci disponibili.
die fänge der wichtigsten bestände gingen auf beunruhigende weise zurück, ein zeichen für eine erhebliche reduzierung der verfügbaren fischmengen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esaminando più in particolare le componenti interne del pil, gli investimenti totali dovrebbero contrarsi, seppure a un ritmo ridotto, fino agli inizi del 2011.
im einzelnen wird bei den inländischen komponenten des bip eine abnahme der gesamtinvestitionstätigkeit bis anfang 2011 erwartet, wobei sich der rückgang allerdings abschwächen dürfte.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
di fronte al continuo contrarsi dello spazio democratico e ai vincoli a cui sono soggette le ong nei singoli stati membri, il ruolo positivo svolto sul campo dalle ong è ammirevole.
angesichts des schrumpfenden demokratischen raums und der sachzwänge, mit denen die ngo in den mitgliedstaaten konfrontiert sind, ist die positive rolle der ngo an der basis zu bewundern.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
per quanto riguarda i combustibili solidi, tuttavia, la domanda potrebbe contrarsi del 4% per ii carbone e del 2% per la lignite.
was die festen brennstoffe betrifft, so wird allerdings mit einem verbrauchsrückgang um 4 % bei steinkohle und um 2 % bei braunkohle gerechnet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
neurobloc riduce il rilascio del ‘ mediatore chimico’ chiamato acetilcolina, prodotto dai nervi per dare ai muscoli l’ ordine di contrarsi.
neurobloc verringert die freisetzung des 'chemischen botenstoffs', acetylcholin, der in den nerven produziert wird und ihre muskeln anweist, sich zusammenzuziehen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nonostante ulteriori sgravi fiscali, il fabbisogno di finanziamento delle amministrazioni pubbliche dovrebbe continuare a contrarsi per effetto della quasi stabilizzazione degli oneri degli interessi conseguente alle privatizzazioni e al calo dei tassi, nonché a una gestione sempre rigorosa delle spese.
die anhaltende verlangsamung bei den preisen dürfte 1988 nicht mehr — wie dies 1987 der fall ist — aus einem desinflationistischen internationalen umfeld resultieren, sondern eher aus einer günstigen entwicklung verschiedener interner faktoren, insbesondere aus großen produktivitätsfortschritten und einer nach wie vor strikten lohnpolitik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò nonostante, l'occupazione nella germania orientale è destinata a contrarsi, perdendo circa 35.000 unità, di cui 25.000 nel mercato del lavoro secondario.
dessenungeachtet wird die beschäftigung in ostdeutschland um rund 35.000 zurückgehen, wovon 25.000 auf den sekundären arbeitsmarkt entfallen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dato il calo della produzione registrato nei trimestri precedenti, quest’anno l’attività economica dovrebbe contrarsi del 4%, mentre nel 2010 la crescita sarà minima.
angesichts der produktionseinbußen der letzten quartale dürfte die wirtschaft in diesem jahr um 4 % schrumpfen und 2010 nur ein schmales wachstum erreichen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
se si inietta l’insulina troppo spesso nello stesso punto, il tessuto adiposo sottocute in questo sito può contrarsi (lipoatrofia) oppure ispessirsi (lipoipertrofia).
wenn sie sich zu oft eine injektion an der gleichen stelle geben, kann an dieser stelle das unterhautfettgewebe schrumpfen (lipatrophie) oder zunehmen (lipohypertrophie).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality: