Usted buscó: contrarsi (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

contrarsi

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

minore capacità dell’utero di contrarsi dopo il parto.

Alemán

nach der geburt des kindes kann die kontraktionsfähigkeit der gebärmutter verringert sein.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

gli investimenti, in particolare, dovrebbero contrarsi fino a metà del 2010.

Alemán

insbesondere die investitionen werden voraussichtlich bis mitte 2010 zurückgehen.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

a partire dall'anno prossimo la popolazione lavorativa inizierà già a contrarsi.

Alemán

bereits ab nächstem jahr beginnt die erwerbstätige bevölkerung in der eu zu schrumpfen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a politiche invariate, il disavanzo strutturale dovrebbe tuttavia contrarsi soltanto in modo marginale nel 2008.

Alemán

im jahr 2008 dürfte das strukturelle defizit bei unveränderter politik nur geringfügig zurückgehen.

Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

il morbo d'alzheimer è provocato da un contrarsi del cervello e tende ad essere ereditario.

Alemán

verbeek, vohrer, funk, sir leon brittan, van dijk, graefe zu baringdorf

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il sole entra nella costellazione del cancro e il tempo della luce comincia a contrarsi, giorno dopo giorno.

Alemán

das sternkreiszeichen des krebs markiert die sonnenwende, und die tage werden immer kürzer.

Última actualización: 2007-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

nei prossimi due anni i disavanzi pubblici dovrebbero continuare a contrarsi per effetto del rafforzamento dell’attività economica.

Alemán

bei den staatlichen defiziten wird für die nächsten zwei jahre aufgrund der konjunkturbelebung ein weiterer rückgang prognostiziert.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il pil reale ha registrato un calo, la disoccupazione ha avuto un brusco rialzo e i redditi reali hanno cominciato a contrarsi.

Alemán

das reale bip ging zurück, die arbeitslosigkeit stieg drastisch an, und die realeinkommen begannen zu sinken.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le catture dei principali stock hanno iniziato a contrarsi in modo inquietante, segnale questo di una diminuzione importante delle quantità di pesci disponibili.

Alemán

die fänge der wichtigsten bestände gingen auf beunruhigende weise zurück, ein zeichen für eine erhebliche reduzierung der verfügbaren fischmengen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

esaminando più in particolare le componenti interne del pil, gli investimenti totali dovrebbero contrarsi, seppure a un ritmo ridotto, fino agli inizi del 2011.

Alemán

im einzelnen wird bei den inländischen komponenten des bip eine abnahme der gesamtinvestitionstätigkeit bis anfang 2011 erwartet, wobei sich der rückgang allerdings abschwächen dürfte.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

di fronte al continuo contrarsi dello spazio democratico e ai vincoli a cui sono soggette le ong nei singoli stati membri, il ruolo positivo svolto sul campo dalle ong è ammirevole.

Alemán

angesichts des schrumpfenden demokratischen raums und der sachzwänge, mit denen die ngo in den mitgliedstaaten konfrontiert sind, ist die positive rolle der ngo an der basis zu bewundern.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per quanto riguarda i combustibili solidi, tuttavia, la domanda potrebbe contrarsi del 4% per ii carbone e del 2% per la lignite.

Alemán

was die festen brennstoffe betrifft, so wird allerdings mit einem verbrauchsrückgang um 4 % bei steinkohle und um 2 % bei braunkohle gerechnet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

neurobloc riduce il rilascio del ‘ mediatore chimico’ chiamato acetilcolina, prodotto dai nervi per dare ai muscoli l’ ordine di contrarsi.

Alemán

neurobloc verringert die freisetzung des 'chemischen botenstoffs', acetylcholin, der in den nerven produziert wird und ihre muskeln anweist, sich zusammenzuziehen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Italiano

nonostante ulteriori sgravi fiscali, il fabbisogno di finanziamento delle amministrazioni pubbliche dovrebbe continuare a contrarsi per effetto della quasi stabilizzazione degli oneri degli interessi conseguente alle privatizzazioni e al calo dei tassi, nonché a una gestione sempre rigorosa delle spese.

Alemán

die anhaltende verlangsamung bei den preisen dürfte 1988 nicht mehr — wie dies 1987 der fall ist — aus einem desinflationistischen internationalen umfeld resultieren, sondern eher aus einer günstigen entwicklung verschiedener interner faktoren, insbesondere aus großen produktivitätsfortschritten und einer nach wie vor strikten lohnpolitik.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ciò nonostante, l'occupazione nella germania orientale è destinata a contrarsi, perdendo circa 35.000 unità, di cui 25.000 nel mercato del lavoro secondario.

Alemán

dessen­ungeachtet wird die beschäftigung in ostdeutschland um rund 35.000 zurückgehen, wovon 25.000 auf den sekundären arbeitsmarkt entfallen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dato il calo della produzione registrato nei trimestri precedenti, quest’anno l’attività economica dovrebbe contrarsi del 4%, mentre nel 2010 la crescita sarà minima.

Alemán

angesichts der produktionseinbußen der letzten quartale dürfte die wirtschaft in diesem jahr um 4 % schrumpfen und 2010 nur ein schmales wachstum erreichen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

se si inietta l’insulina troppo spesso nello stesso punto, il tessuto adiposo sottocute in questo sito può contrarsi (lipoatrofia) oppure ispessirsi (lipoipertrofia).

Alemán

wenn sie sich zu oft eine injektion an der gleichen stelle geben, kann an dieser stelle das unterhautfettgewebe schrumpfen (lipatrophie) oder zunehmen (lipohypertrophie).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,970,361 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo