Results for disinvoltura translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

disinvoltura

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

disinvoltura,disinibizione,familiarità eccessiva

German

distanzlosigkeit

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

mi sono comportato con disinvoltura e semplicità con lui.

German

ich habe in ganz unbefangener, harmloser weise mit ihm geredet.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

direi che è un momento di grave disinvoltura anche questo.

German

auch das ist meines erachtens eine schwerwiegende unhöflichkeit.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

la leggerezza dell'idrogeno liquido, e la disinvoltura con cui la nasa ne

German

— die transportfähigkeit des wasser­stoffs über lange strecken, in unterirdischen leitungen, seine

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

trascurare con disinvoltura il nostro appello rischierebbe di rimettere tutto in forse mentre

German

zweite frage: können die verträge wie in der französischen verfassung eine rigorose und endgültige grenze

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

non lascerebbe ben presagire per il suo futuro se ignorasse con disinvoltura il parere del parlamento.

German

man muß kein unerbittlicher interventionist sein, um zu fordern, die europäische gemeinschaft möge sich dieses bereichs annehmen, die multinationalisierung und globalisierung dieses bereichs begleiten und in den rahmen einiger regeln zu stellen, geleitet von dem bestreben, die meinungsvielfalt zu schützen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

parliamo con disinvoltura dell' importanza di riprendere l' acquis comunitario, per esempio.

German

wir sprechen zum beispiel leichthin von der Übernahme des acquis communautaire.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

non finisce di meravigliarmi la disinvoltura storica con cui in quest'aula si presentano certe questioni.

German

eine solche zusammenarbeit hat schon lange tradition.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

fintanto che ciò non avverrà, chiedere denaro al parlamento per turare le falle rappresenta solo disinvoltura e irresponsabilità.

German

ich hoffe, dies ist kein schlechtes omen für die haltung des rates bei der reform der verträge.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

eppure la commissione continua ad ignorare con disinvoltura la coltivazione organica di prodotti alimentari che è più consona ai desideri dei consumatori.

German

es gibt nur sehr wenige gewerbezweige, die mit der landwirtschaft zusammen hängen, und ihnen geht es nicht gut.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il rinvio a fine sessione della discussione su questa relazione non esprime forse una certa disinvoltura nel trattare un tema di estrema importanza?

German

ist die verschiebung der diskussion über den vorliegenden bericht auf das sitzungsende nicht ein hinweis auf ein gewisses desinteresse gegenüber einem thema, das jedoch von wesentlicher bedeutung ist?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

cambiare con tanta disinvoltura l'ora delle interrogazioni mi sembra irriguardoso nei confronti di coloro di noi che la prendono sul serio.

German

schließlich enthält der bericht verschiedene empfehlungen institutioneller art. wir fordern die kommission dazu auf, sich beim rat und den mitgliedstaaten für eine wirksamere koordinierung der wirtschaftspolitiken einzusetzen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

l'onorevole jackson saprà anche che quando i ministri iniziano un negoziato in seno al consiglio generalmente non ignorano con disinvoltura le po sizioni del parlamento.

German

und deshalb frage ich sie, herr kommissar, finden sie nicht, daß im ge genteil der weg einer erhöhung der produktivität ein zuschlagen ist?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

con un'ostinazione da mastini essi hanno dimostrato che la direttiva 77/489 viene ignorata con disinvoltura e se ne sfruttano cinicamente le lacune.

German

es sollte ihnen beispielsweise erklärt werden, daß kalbfleisch nicht besser ist, wenn es sehr weiß ist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

malgrado tutto, noi voteremo questo progetto, perché sappiamo che troppe persone ci attendono al varco per fustigare la nostra disinvoltura rispetto alle grandi reti per opporci allʼ estensione della codecisione.

German

wir werden trotzdem für den vorliegenden entwurf stimmen, weil wir wissen, daß zu viele darauf warten werden, uns für unsere lässigkeit gegenüber den großen netzen zu geiseln und sich einer ausweitung der mitentscheidung zu widersetzen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ma dobbiamo anche riconoscere che questo processo sarà immensamente difficile. parliamo con disinvoltura dell'importanza di riprendere l'acquis comunitario, per esempio.

German

weder entspricht die verwaltung des fischereisektors in praktisch allen bewerberländern außer zypern den anforderungen der europäischen union, noch werden die hygiene-anforderungen erfüllt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

in entrambi i casi, si procede all'annullamento di stanziamenti votati, il che testimonia come minimo una certa disinvoltura nei confronti dell'autorità di bilancio.

German

solange der rat, der die rechtsetzungsbefugnis in der gemeinschaft besitzt, die haushaltsbefugnisse allein ausübte, hatte sich eine rechtspre­chung herausgebildet, der zufolge eine ausgabe nur genehmigt werden konnte, wenn sie auf einem ratsbeschluß beruhte oder für die tätigkeit der gemeinschaft unabweisbar war.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

con quale leggerezza e con quale disinvoltura, signor commissario, lei rimette in discussione l' avvenire di un' intera filiera partendo da una base così fragile!

German

von welcher oberflächlichkeit und kaltschnäuzigkeit zeugt es doch, herr kommissar, die zukunft eines ganzen sektors auf einer so fadenscheinigen grundlage infrage stellen zu wollen!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

ci troviamo di fronte, io credo, ad una drammatica prova di incapacità, ad una disinvoltura, anzi, non solo di fronte al parlamento ma anche nei riguardi di ciascun cittadino d'europa.

German

wenn wir dann in unseren entschließungen einige wünsche und forderungen vorbringen, bei denen wir die rechtssicherheit und die stellung von unternehmen darlegen möchten, darf das nicht als kritik, sondern viel eher als ermutigung für die kommision betrachtet werden, den eingeschlagenen weg fortzusetzen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

come può la commissione per i bilanci - che, d'accordo, ha molti poteri da un punto di vista procedurale - comportarsi con tale disinvoltura su talune scelte fondamentali di alcune commissioni ?

German

es sind die abänderungsentwürfe 1, 2 und 3, die auch vom generalberichterstattter, herrn jackson, und vom haus haltsausschuß grundsätzlich unterstützt werden. ich

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,676,270 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK