Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come fai a sapere se il tuo rapporto con lei funziona?
wie findest du heraus, ob deine beziehung mit ihr funktioniert?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
anche il russo è presente in alcuni paesi.
ferner ist russisch in einigen staaten auf platz 3 oder 4 vertreten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come fai a saperlo?
woher wissen sie das?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i documenti ufficiali di alcuni paesi citano anche il russo.
in manchen staaten steht auch russisch auf der offiziellen fremdsprachenliste.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
altrimenti come fai a prenotare il tuo spazio?
oder wie buchen sie sonst ihren platz?
Last Update: 2020-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anche il russo è conosciuto nei paesi entrati a far partedell’ue nel 2004.
in den zehn ländern, die der eu 2004 beigetreten sind, ist russisch weit verbreitet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quindi come fai a dire che non è mai esistita la palestina?!!
wie kann man also sagen, palästina habe es nie gegeben?!!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
cosicché se in qualche cosa mi ero vantato di voi con lui, non ho dovuto vergognarmene, ma come abbiamo detto a voi ogni cosa secondo verità, così anche il nostro vanto con tito si è dimostrato vero
denn was ich vor ihm von euch gerühmt habe, darin bin ich nicht zu schanden geworden; sondern, gleichwie alles wahr ist, was ich von euch geredet habe, also ist auch unser rühmen vor titus wahr geworden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ma come dice anche il collega, con cui mi congratulo per il suo lavoro, il tempo è il fattore essenziale e non dobbiamo contribuire a far perde re più tempo.
dieses mal sind jedoch auch präventivmaßnahmen vorgesehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come già segnalato in precedenza, questa armonizzazione non deve intendersi come un fine in sé ma come uno strumento per raggiungere un vero e proprio partenariato euromediterraneo che comprenda anche il settore energetico.
9.1 wie bereits gesagt ist diese harmonisierung nicht ein ziel um ihrer selbst willen, sondern dient als instrument im hinblick auf eine echte partnerschaft europa-mittelmeer im energiebereich.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ma come la corte dei conti e, probabilmente, anche il parlamento, lo stesso consiglio attribuisce grande importanza alla revisione completa della disciplina di bilancio per renderla più moderna.
aber ebenso wie der europäische rechnungshof und wahrscheinlich auch das parlament mißt der rat einer umfassenden modernisierung und vollständigen neufassung der haushaltsordnung große bedeutung bei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
nel contempo molti moldavi parlano anche il russo, e dunque sono bene in grado di facilitare le interazioni economiche tra la romania e i paesi più a est, come l’ucraina e la russia.
gleichzeitig sprechen viele moldauer auch russisch und verfügen deshalb über gute voraussetzungen, um die wirtschaftlichen aktivitäten zwischen rumänien und den weiter östlich liegenden ländern wie ukraine und russland zu fördern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dalla comunicazione menzionata dal commissario vitorino, che molti di noi attendono con impazienza, noi desideriamo venire a sapere anche quale sia la parte destinata all' infanzia nel quadro dei programmi tacis e phare.
in der von kommissar vitorino angekündigten mitteilung, der die meisten von uns mit interesse entgegensehen, müssen wir auch darüber informiert werden, wie viele mittel aus den gemeinschaftsprogrammen phare und tacis für kinder verwendet werden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
in tale contesto il comitato economico e sociale sarebbe interessato a sapere, anche nell'interesse di una maggior trasparenza, quali siano i motivi che hanno spinto la commissione a ritenere che il ces non potesse portare a termine i compiti assegnati a tale gruppo di esperti.
in diesem zusammenhang wäre der wirtschafts- und sozialausschuss, auch im interesse größerer transparenz, daran interessiert, die beweggründe zu erfahren, welche die kommission zu der annahme veranlasst haben, er wäre nicht in der lage, die dieser gruppe übertragenen aufgaben zu erfüllen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo tener conto delle loro esigenze, perché ciò fa parte della loro religione, ma come ha ricordato anche il relatore, dobbiamo adoperarci per rendere quel tipo di macellazione, per molti di noi brutale, più umana.
ihr tod ist teil unserer traditionen, und wir müssen uns damit abfinden. dieser tod hat jedoch ein vorspiel, mit dem wir uns nicht abfinden können, nicht abfinden dürfen: das leiden ist sehr oft folge von unwissenheit, feigheit,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma come il volto di un adulto non matura in un giorno, bensì è il frutto degli anni trascorsi, così anche il volto dell'europa si delineerà alla luce dell'esperienza acquisita, senza lifting né chirurgia estetica.
so wie das gesicht eines erwachsenen sich nicht an einem tag herausgebildet, sondern im laufe von jahren geformt hat, so wird auch das gesicht europas von seinen geschichtlichen erfahrungen geprägt. kosmetische operationen wird es nicht geben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
con tutta evidenza è necessario che l'impegno della comunità nell'insegnamento delle proprie lingue non vada a scapito di altri idiomi, quali l'arabo, il cinese, e in questa stagione di ripresa dei rapporti tra est e ovest anche il russo.
man möchte die mitgliedsländer zur einrichtung eines besonderen instituts für den sprachunterricht in eg-sprachen verpflichten, dazu noch, ohne daß er kennbar wäre, wie groß der anteil an den hierfür auf zuwendenden kosten sein soll, den die einzelnen länder zu tragen hätten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma, come l'emettitore, anche il collettore ha un «potenziale di barriera» che dev'essere superato dagli elettroni prima che essi possano essere effettivamente «raccolti».
josef bohdanksy, abteilung direkte konversion, forschungsanstalt ispra der gemeinsamen kernforschungsstelle von euratom
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anche il lavoro svolto dalla presidenza contro la tratta di donne e a favore della pace nei balcani è degno di elogio; ma, come di consueto, molte decisioni importanti vengono prese in sordina.
auch der einsatz der ratspräsidentschaft gegen den frauenhandel, trafficking, und ihre friedensbemühungen auf dem balkan verdienen anerkennung. wie immer werden jedoch viele wichtige beschlüsse in aller stille gefasst.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ora, sarebbe opportuno che il parlamento introducesse anche il principio riguardante il processo verbale degli intergruppi: in questo modo verremmo a sapere, come pochi sanno, che in questo parlamento è stato istituito un intergruppo per la tauromachia.
es bedarf, wie sich auch heute abend wieder feststellen läßt, mehrerer genmanipulationen, um sich für die zukunft vorstellen zu können, daß es im europäischen-parlament einmal eine lebendige demokratie geben könnte, und dies teils wegen der art und weise, in der wir hier abstimmen, und teils deswegen, weil wir noch kein einheidiches europäisches volk mit einer gemeinsamen freien presse, gemeinsamen sprache, gemeinsamen identität und gemeinsamen demokratischen kultur sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: