Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
che, tuttavia, in caso di fondati sospetti di irregolarità, il controllo veterinario può essere effettuato durante il trasporto della merce;
besteht jedoch begründeter verdacht auf unregelmäßigkeiten, so kann die veterinärrechtliche kontrolle bereits auf dem transportweg der ware erfolgen .
il trasporto della corrispondenza, in quanto attività vera e propria, comporta altresì importanti problemi di responsabilità dei quali non è stato discusso abbastanza.
der transport der post als reine geschäftstätigkeit ist auch mit bedeutenden verantwortungsproblemen verbunden, über die nicht ausreichend gesprochen worden ist.
ordinanza dell'ufficio veterinario federale che stabilisce le temperature massime ammesse per il trasporto della carne e dei preparati di carne
verfügung des eidgenössischen veterinäramtes über die für die beförderung von fleisch und fleischwaren zulässigen höchsttemperaturen
inoltre, per quanto riguarda la sua organizzazione interna, il comitato si pronuncia decisamente per il mantenimento della propria struttura in tre gruppi.
was seine internen strukturen betrifft, so spricht sich der ausschuß deutlich für die beibehaltung der drei gruppen aus.
devono essere tuttavia elaborate disposizioni che consentano di effettuare i controlli durante il trasporto della merce, quando vi siano l'ondati sospetti di irregolarità.
— anwendung der fertigungstechnologien: erkennung und inangriffnahme der bedürfnisse der fertigungsindustrie, insbesondere der (meist mittelständischen) zweige mit dem größten entwicklungsrückstand;
per il trasporto della stampa, un avviso di consultazione è stato pubblicato nella gazzetta ufficiale delle comunità europee dell’8 luglio 2002.
am 8. juli 2002 sei im zusammenhang mit der beförderung von zeitungen und zeitschriften die ankündigung eines konsultationsverfahrens im amtsblatt der europäischen gemeinschaften veröffentlicht worden.
le due pani convengono che il miglioramento della competenza e delle conoscenze degli addetti alla pesca marittima costituisce un elemento essenziale per il successo della propria cooperazione.
die beiden vertragsparteien kommen überein, daß eine erweiterung der kenntnisse und fähigkeiten der in der seefischerei tätigen personen wesentlich für den erfolg ihrer zusammenarbeit ist.
disposizioni giuridiche o amministrative per il controllo, da parte dello stato mem bro, dei movimenti di entrata/uscita delle navi della propria flotta.
diese verordnung ist in allen ihren teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem mitgliedstaat.
a partire dal 1996, il trasporto della merce sfusa ha guadagnato terreno grazie alla tecnica meno costosa e più sofisticata consistente nel disporre teloni impermeabili all'interno dei container».
ab 1996 hat die verfrachtung loser ware wegen der weniger lästigen und moderneren technik der verwendung von behältern innerhalb der container an bedeutung gewonnen."