Results for per qualsiasi titolo o ragione translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

per qualsiasi titolo o ragione

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

a qualsiasi titolo

German

aus beliebigem rechtsgrund

Last Update: 2011-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per qualsiasi ragione, procedere come segue:

German

deaktivieren müssen, gehen sie folgendermaßen vor:

Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

c) per «attestato di competenza», qualsiasi titolo:

German

c) als "befähigungsnachweis" jeder nachweis,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

nome o ragione sociale15

German

name oder firmenname15

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

nome o ragione sociale...............................................................................................................................................................

German

zu diesem zweck kann das muster in der im anhang vorgesehenen form verwendet werden. es kann aber auch ergänzt, vereinfacht oder angepasst werden, um eigenheiten der verwaltungskultur des jeweiligen mitgliedstaates rechnung zu tragen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nome o ragione sociale:

German

name/firmenbezeichnung:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nome o ragione sociale: …

German

name des arbeitgebers oder firma: …..

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alcole etilico denaturato di qualsiasi titolo alcolometrico

German

ethylalkohol und branntwein mit beliebigem alkoholgehalt, vergällt

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

alcole etilico e acquaviti, denaturati di qualsiasi titolo

German

ethylalkohol und branntwein mit beliebigem alkoholgehalt, vergällt

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alcool etilico ed acquaviti, denaturati, di qualsiasi titolo

German

ethylalkohol und branntwein mit beliebigem alkoholgehalt, vergällt

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nome o ragione sociale e indirizzo:

German

name oder firma und anschrift;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- cognome e nome o ragione sociale,

German

- name und vorname bzw. firma;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

alcol etilico ed altre acquaviti, denaturati, di qualsiasi titolo

German

ethylalkohol und branntwein mit beliebigem alkoholgehalt, vergällt

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

c) dosaggio: (titolo o potenza)

German

(gehalt oder stärke)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(-) un titolo è richiesto per qualsiasi quantitativo.

German

(-) lizenz oder bescheinigung für jede menge erforderlich.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 17
Quality:

Italian

[1] cognome e nome o ragione sociale.

German

[1] name und vorname oder firma.

Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

1 ddenominazione o ragione sociale, forma giuridica;

German

1 firma und rechtsform der gesellschaft;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(1) nome o ragione sociale e indirizzo completo.

German

(1) name und vollständige anschrift der person oder des unternehmens.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

richiedente — cognome e nome e/o ragione sociale:

German

— name und vorname und/oder firma:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

indipendentemente da qualsiasi titolo o concessione degli stati europei la circolazione fra paesi membri dovrebbe effettuarsi come quella interna ad ogni stato.

German

vorbereitung des frühjahrsgipfels des europäischen rates beschäftigungsfreundlich sein, die steuerliche belastung der arbeit insbesondere für kleine und mittlere unternehmen verringern und private investitionen fördern.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,139,256 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK