Results for preferirei translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

preferirei

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

personalmente preferirei che agissimo.

German

was ist aus el manouzi geworden, der 1975 verschwunden ist?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

preferirei che venisse, signore.

German

»es wäre mir lieber, wenn sie mit käme, sir.«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

signor presidente, preferirei aspettare.

German

herr präsident, ich würde lieber warten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

preferirei comunque che fosse ritirato.

German

mir wäre es lieber, er würde zurück gezogen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

inoltre preferirei che l'emendamento n.

German

das sind drei widersprüchliche vorschläge.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

preferirei che si votasse fra una settimana.

German

ich muß dies heute zu seiner verteidigung sagen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da parte mia preferirei una maggior precisione.

German

wir stimmen also zunächst über den Änderungsantrag nr. 2 von herrn curry ab.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

preferirei che non si par­lasse di alcun importo.

German

ich sähe deshalb auch lieber keine beträge erwähnt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi spiace… preferirei consegnarle delle cartoline!

German

tut mir leid… ich würde ihnen lieber postkarten bringen!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

preferirei che gli interventi fossero distribuiti per iscritto.

German

unser parlament hingegen hat dieses recht immer noch nicht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

personalmente, certo preferirei la proposta della commissione.

German

sie ist ganz selbstverständlich mit der durchführung des gestern von der kommission beschlossenen aktionsprogramms verknüpft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io preferirei che ci attestassimo su una condizione di stabilità.

German

mir wäre es lieber, wir behielten den stabilitätskurs bei.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per quanto mi riguarda, preferirei accogliere il suo suggerimento.

German

ich habe die zuständige abteilung nach der ursache gefragt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

preferirei restrizioni quantitative, purché ci sia un prezzo ragionevole.

German

es mag auch stimmen, daß ihr noch eine reihe von elementen fehlt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

personalmente preferirei una quota di messa a riposo dello 0 %.

German

eine akzeptierung des Änderungsantrags 3 würde praktisch eine der grundlagen der reform von 1992 in zweifel ziehen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È per questo cue preferirei cue venisse scelto un luogo permanente.

German

eine raumstation ist für europa realisierbar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pertanto preferirei che continuassimo a parlare di università o scuola superiore.

German

das hält auch der markt für sbt-tankschiffe für gerechtfertigt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

personalmente preferirei evitare e dare subito inizio al tempo delle interrogazioni.

German

mir wäre es aber lieber, wenn wir jetzt mit der fragestunde beginnen könnten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

bisogna essere aperti - preferirei così - oppure non esserlo affatto.

German

das parlament muß sich sofort äußern und gegen den antrag auf rücküberweisung stimmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

personalmente preferirei che non ci fosse alcuna direttiva piuttosto che avere questa direttiva.

German

es ist daher doch keine antwort, wenn man uns auf unsere klage über diese wirtschaftliche verzerrung erwidert, daß gewisse verzerrungen technischer art eintreten könnten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,809,306 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK