Usted buscó: preferirei (Italiano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

German

Información

Italian

preferirei

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Alemán

Información

Italiano

personalmente preferirei che agissimo.

Alemán

was ist aus el manouzi geworden, der 1975 verschwunden ist?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

preferirei che venisse, signore.

Alemán

»es wäre mir lieber, wenn sie mit käme, sir.«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

signor presidente, preferirei aspettare.

Alemán

herr präsident, ich würde lieber warten.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

preferirei comunque che fosse ritirato.

Alemán

mir wäre es lieber, er würde zurück gezogen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

inoltre preferirei che l'emendamento n.

Alemán

das sind drei widersprüchliche vorschläge.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

preferirei che si votasse fra una settimana.

Alemán

ich muß dies heute zu seiner verteidigung sagen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

da parte mia preferirei una maggior precisione.

Alemán

wir stimmen also zunächst über den Änderungsantrag nr. 2 von herrn curry ab.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

preferirei che non si par­lasse di alcun importo.

Alemán

ich sähe deshalb auch lieber keine beträge erwähnt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

mi spiace… preferirei consegnarle delle cartoline!

Alemán

tut mir leid… ich würde ihnen lieber postkarten bringen!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

preferirei che gli interventi fossero distribuiti per iscritto.

Alemán

unser parlament hingegen hat dieses recht immer noch nicht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

personalmente, certo preferirei la proposta della commissione.

Alemán

sie ist ganz selbstverständlich mit der durchführung des gestern von der kommission beschlossenen aktionsprogramms verknüpft.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

io preferirei che ci attestassimo su una condizione di stabilità.

Alemán

mir wäre es lieber, wir behielten den stabilitätskurs bei.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

per quanto mi riguarda, preferirei accogliere il suo suggerimento.

Alemán

ich habe die zuständige abteilung nach der ursache gefragt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

preferirei restrizioni quantitative, purché ci sia un prezzo ragionevole.

Alemán

es mag auch stimmen, daß ihr noch eine reihe von elementen fehlt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

personalmente preferirei una quota di messa a riposo dello 0 %.

Alemán

eine akzeptierung des Änderungsantrags 3 würde praktisch eine der grundlagen der reform von 1992 in zweifel ziehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

È per questo cue preferirei cue venisse scelto un luogo permanente.

Alemán

eine raumstation ist für europa realisierbar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

pertanto preferirei che continuassimo a parlare di università o scuola superiore.

Alemán

das hält auch der markt für sbt-tankschiffe für gerechtfertigt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

personalmente preferirei evitare e dare subito inizio al tempo delle interrogazioni.

Alemán

mir wäre es aber lieber, wenn wir jetzt mit der fragestunde beginnen könnten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Italiano

bisogna essere aperti - preferirei così - oppure non esserlo affatto.

Alemán

das parlament muß sich sofort äußern und gegen den antrag auf rücküberweisung stimmen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

personalmente preferirei che non ci fosse alcuna direttiva piuttosto che avere questa direttiva.

Alemán

es ist daher doch keine antwort, wenn man uns auf unsere klage über diese wirtschaftliche verzerrung erwidert, daß gewisse verzerrungen technischer art eintreten könnten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,024,799 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo