Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quietanza di premio
prämienquittung
Last Update: 2010-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a titolo di saldo e senza interessi, contestualmente alla stipula del rogito notarile da effettuarsi indicativamente entro il
als restbetrag ohne zinsen zum zeitpunkt des abschlusses der notariellen urkunde, der voraussichtlich spätestens am 30. april 2020 erfolgen muss,
per gli stessi motivi, la domanda di saldo deve pervenire alla competente autorità nazionale entro un termine stabilito.
aus demselben grund ist der antrag auf die abschlusszahlung der zuständigen nationalen behörde innerhalb einer bestimmten frist vorzulegen.
di norma gli stati membri possono presentare alla commissione le domande di pagamento di saldo dei programmi fino al 30 giugno 1996.
im prinzip können die mitgliedstaaten der kommission die anträge auf restzahlung bis zum 30. juni 1996 vorlegen.
(sulla base del concetto di saldo correzione regno unito; proiezioni per il 1999 in % del pnl)
(Änderungen in den haushaltssalden nach dem „vkausgleich". projektionen für 1999, in % des bsp)
la commissione delle comunitÀ europee, generale come base per la valutazione in dogana, il prezzo da pagare a titolo di saldo a tale momento.
(2) die kommission und die mitgliedstaaten konsultieren sich im rahmen des zollwertausschusses über die anwendung von absatz 1.
tuttavia, la posizione di questo paese dipende in larga misura anche dalla definizione di saldo di bilancio applicata e in particolare dal trattamento dei dazi doganali.
zugelassen hätte, so wäre der negative haushaltssaldo der bundesrepublik deutschland größer gewesen (').
la garanzia viene liberata man mano che il prefinanziamento è detratto dai pagamenti intermedi o dai pagamenti a titolo di saldo versati al contraente a norma del contratto.”
die freigabe der sicherheit erfolgt im zuge der verrechnung der vorfinanzierung mit den zwischenzahlungen oder dem restbetrag nach maßgabe des vertrags.“
1/84, che comporta modifiche tecniche della stima del saldo iva dell'esercizio 1984, nonché ritocchi di saldo degli esercizi precedenti.
mit schreiben vom 3. august 1984 befaßte die kommission den rat mit einem berichtigungsschreiben zum vorentwurf des berichtigungs- und nachtragshaushaltsplans nr. 1/84, das technische Änderungen des geschätzten mwst.-saldos der haushaltsjahres 1984 sowie berichtigungen der salden der voraus gehenden haushaltsjahre enthielt.
in termini di saldo strutturale (vale a dire il saldo corretto per il ciclo e al netto delle misure una tantum e di altre misure temporanee), il disavanzo aumenterebbe di 11
in struktureller betrachtung (d. h. konjunkturbereinigt ohne anrechnung einmaliger und sonstiger befristeter maßnahmen) würde sich das defizit 2007 um 11