Você procurou por: quietanza di saldo (Italiano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

German

Informações

Italian

quietanza di saldo

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Alemão

Informações

Italiano

quietanza di premio

Alemão

prämienquittung

Última atualização: 2010-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

conferma di saldo bancario

Alemão

banksaldenbestätigung

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il — nozione di saldo di bilancio

Alemão

mit diesem mechanismus werden neue ausgaben im vor­

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

4.2.nozione di saldo di bilancio

Alemão

zwischen den beiden phasen istdeutlich zu unterscheiden:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

percentuale di saldo migratorio (per 1000 abitanti)

Alemão

durchschnittliche jährliche nettozuwanderungsrate (pro 1000 einwohner)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

il concetto di saldo di bilancio e la sua misurazione

Alemão

konzept und berechnung des finanzierungssaldos

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

use listino prezzi (2451) personale assicurativo prezzi di saldo

Alemão

use steuerähnliche abgabe (2446)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

agenda 2000 to a titolo di saldo non dovrebbe essere superiore al 5 %.

Alemão

chancengleichheit im kohäsionsfonds ebenso wie im strukturfonds berücksichtigt werden sollten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

a) le spese effettive sono inferiori agli importi indicati nella domanda di saldo,

Alemão

a) die tatsächlich getätigten ausgaben geringer sind als die im antrag auf zahlung des restbetrags angegebenen beträge;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

a titolo di saldo e senza interessi, contestualmente alla stipula del rogito notarile da effettuarsi indicativamente entro il

Alemão

als restbetrag ohne zinsen zum zeitpunkt des abschlusses der notariellen urkunde, der voraussichtlich spätestens am 30. april 2020 erfolgen muss,

Última atualização: 2019-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

per gli stessi motivi, la domanda di saldo deve pervenire alla competente autorità nazionale entro un termine stabilito.

Alemão

aus demselben grund ist der antrag auf die abschlusszahlung der zuständigen nationalen behörde innerhalb einer bestimmten frist vorzulegen.

Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

di norma gli stati membri possono presentare alla commissione le domande di pagamento di saldo dei programmi fino al 30 giugno 1996.

Alemão

im prinzip können die mitgliedstaaten der kommission die anträge auf restzahlung bis zum 30. juni 1996 vorlegen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

anche in termini di saldo primario, l'aggiustamento di bilancio risulta negativo (-0,9%).

Alemão

im hinblick auf den primärsaldo wären die finanzpolitischen anstrengungen ebenfalls negativ (- 0,9 %).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

(sulla base del concetto di saldo correzione regno unito; proiezioni per il 1999 in % del pnl)

Alemão

(Änderungen in den haushaltssalden nach dem „vk­ausgleich". projektionen für 1999, in % des bsp)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

la commissione delle comunitÀ europee, generale come base per la valutazione in dogana, il prezzo da pagare a titolo di saldo a tale momento.

Alemão

(2) die kommission und die mitgliedstaaten konsul­tieren sich im rahmen des zollwertausschusses über die anwendung von absatz 1.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

tuttavia, la posizione di questo paese dipende in larga misura anche dalla definizione di saldo di bilancio applicata e in particolare dal tratta­mento dei dazi doganali.

Alemão

zugelassen hätte, so wäre der negative haus­haltssaldo der bundesrepublik deutschland größer gewesen (').

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

la garanzia viene liberata man mano che il prefinanziamento è detratto dai pagamenti intermedi o dai pagamenti a titolo di saldo versati al contraente a norma del contratto.”

Alemão

die freigabe der sicherheit erfolgt im zuge der verrechnung der vorfinanzierung mit den zwischenzahlungen oder dem restbetrag nach maßgabe des vertrags.“

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

(proiezioni per 1999. sulla base del concetto di saldo di bilancio «correzione regno unito»; in % del pnl)

Alemão

(projektionen für 1999, haushaltssalden nach dem konzept des „vk­korrektur*'­saldos, in % des bsp)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

1/84, che comporta modifiche tecniche della stima del saldo iva dell'esercizio 1984, nonché ritocchi di saldo degli esercizi precedenti.

Alemão

mit schreiben vom 3. august 1984 befaßte die kommission den rat mit einem berichtigungsschreiben zum vorentwurf des berichtigungs- und nachtragshaushaltsplans nr. 1/84, das technische Änderungen des geschätzten mwst.-saldos der haushaltsjahres 1984 sowie berichtigungen der salden der voraus gehenden haushaltsjahre enthielt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Italiano

in termini di saldo strutturale (vale a dire il saldo corretto per il ciclo e al netto delle misure una tantum e di altre misure temporanee), il disavanzo aumenterebbe di 11

Alemão

in struktureller betrachtung (d. h. konjunkturbereinigt ohne anrechnung einmaliger und sonstiger befristeter maßnahmen) würde sich das defizit 2007 um 11

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,737,784,218 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK