Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per favore rispondimi veloce
melde dich bitte schnel
Last Update: 2013-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se puoi, rispondimi, prepàrati davanti a me, stà pronto
kannst du, so antworte mir; rüste dich gegen mich und stelle dich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— io ti sto parlando in francese, e tu rispondimi in francese.
»ich spreche französisch, dann mußt du es auch tun.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dammi ascolto e rispondimi, mi agito nel mio lamento e sono sconvolt
daß der feind so schreit und der gottlose drängt; denn sie wollen mir eine tücke beweisen und sind mir heftig gram.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma se hai qualcosa da dire, rispondimi, parla, perché vorrei darti ragione
hast du aber was zu sagen, so antworte mir; sage an! ich wollte dich gerne rechtfertigen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
popolo mio, che cosa ti ho fatto? in che cosa ti ho stancato? rispondimi
was habe ich dir getan, mein volk, und womit habe ich dich beleidigt? das sage mir!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascolta, signore, la mia voce. io grido: abbi pietà di me! rispondimi
herr, höre meine stimme, wenn ich rufe; sei mir gnädig und erhöre mich!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciao, come va? io sto bene. e tu? rispondimi presto.ti abbraccio. adesso
geht hallo, wie 's? es geht mir gut. wie steht's mit dir? antworte mir bald. ich umarme dich. jetzt gerade
Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rispondimi, signore, rispondimi e questo popolo sappia che tu sei il signore dio e che converti il loro cuore!»
erhöre mich herr, erhöre mich, daß dies volk wisse, daß du, herr, gott bist, daß du ihr herz darnach bekehrst!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rispondimi presto, signore, viene meno il mio spirito. non nascondermi il tuo volto, perché non sia come chi scende nella fossa
herr, erhöre mich bald, mein geist vergeht; verbirg dein antlitz nicht von mir, daß ich nicht gleich werde denen, die in die grube fahren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando ti invoco, rispondimi, dio, mia giustizia: dalle angosce mi hai liberato; pietà di me, ascolta la mia preghiera
liebe herren, wie lange soll meine ehre geschändet werden? wie habt ihr das eitle so lieb und die lüge so gern! (sela.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non nascondermi il tuo volto; nel giorno della mia angoscia piega verso di me l'orecchio. quando ti invoco: presto, rispondimi
denn meine tage sind vergangen wie ein rauch, und meine gebeine sind verbrannt wie ein brand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma io innalzo a te la mia preghiera, signore, nel tempo della benevolenza; per la grandezza della tua bontà, rispondimi, per la fedeltà della tua salvezza, o dio
errette mich aus dem kot, daß ich nicht versinke; daß ich errettet werde von meinen hassern und aus dem tiefen wasser;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: