Results for se dovesse avere domande non esiti... translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

se dovesse avere domande non esiti a contattarmi

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

se hai qualche domanda non esitare a contattarmi

German

falls du fragen hast kannst du mich jederzeit gerne kontaktieren

Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se la condizione riscontrata dovesse persistere o peggiorare, non esiti a richiedere un pronto intervento medico.

German

carbamazepin, phenytoin, phenobarbitol);

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

non esiti a colpire duramente questa volta!

German

zögern sie nicht, diesmal hart durchzugreifen!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- se dovesse avere la febbre: questo potrebbe essere dovuto a diminuzione dei globuli bianchi,

German

dies kann aufgrund einer niedrigen zahl der weißen blutzellen

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se dovesse avere capogiri, deve evitare di guidare o usare macchinari dopo aver preso pelzont

German

falls ihnen nach der einnahme von pelzont schwindelig wird, sollten sie die teilnahme am straßenverkehr oder das bedienen von maschinen vermeiden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se dovesse avere capogiri, deve evitare di guidare o usare macchinari dopo aver preso trevaclyn.

German

falls ihnen nach der einnahme von trevaclyn schwindelig wird, sollten sie die teilnahme am straßenverkehr oder das bedienen von maschinen vermeiden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se le occorrerà ulteriore sostegno per dare seguito al messaggio di best, non esiti a rivolgersi a me.

German

sollten sie weitere unterstützung bei der „durchsetzung" der von uns vorgeschlagenen maßnahmen wollen, rufen sie mich an.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

- se dovesse avere la febbre (aumento della temperatura) poichè rilutek può causare una

German

- wenn sie fieber bemerkt haben (erhöhung der temperatur), da rilutek eine verringerung

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

se ha problemi, non esiti a consultare il medico o l’infermiere per un aiuto o un consiglio.

German

sollten sie probleme haben, scheuen sie sich nicht, ihren arzt oder apotheker um hilfe und rat zu bitten.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se dovesse avere capogiro o altri sintomi che potrebbero avere effetti sulla capacità di concentramento e reazione, non guidi o non usi macchinari fino a quando tali reazioni non si risolvano.

German

wenn sie schwindel oder andere symptome, die ihre konzentration oder reaktionsfähigkeit beeinflussen, bemerken, fahren sie kein auto oder bedienen sie keine maschinen, bis die reaktion vorüber ist.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

da ricordare: se ha problemi, non esiti a consultare il medico o il personale infermieristico per un aiuto o un consiglio.

German

vergessen sie nicht: wenn sie irgendwelche probleme haben, fragen sie ihren arzt oder ihr krankenpflegepersonal um rat oder hilfe.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per qualsiasi problema, non esiti a chiedere aiuto e consiglio al medico o all' infermiere.

German

zögern sie nicht, ihren arzt oder ihr pflegepersonal um hilfe zu bitten oder um rat zu fragen, wenn sie probleme haben.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

vale la pena di farlo anche se dovesse avere come unico risultato la decisione di una sola persona di smettere di fumare o di non cominciare a fumare o la possibilità di evitare a una sola persona l' ospedalizzazione per fumo passivo.

German

selbst wenn nur eine einzige person daraufhin das rauchen aufgibt oder es gar nicht erst anfängt; selbst wenn nur eine person sich nicht länger rücksichtslos verhält, und selbst wenn nur eine person davor bewahrt wird, wegen des rauchs anderer leute ins krankenhaus eingewiesen zu werden, hat es sich ausgezahlt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la sua sostituzione con altre sostanze notificate potrebbe rivelarsi problematica se dovesse avere luogo entro la fine della fase di eliminazione graduale, soprattutto nei casi in cui fosse necessario ricorrere a procedure di appalto pubblico.

German

muss dieser wirkstoff bis ende der Übergangsfrist durch andere notifizierte stoffe ersetzt werden, dann könnte dies insbesondere dort, wo öffentliche ausschreibungen durchzuführen sind, ein problem bereiten.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se dovesse avere reazioni correlate all’infusione, può avere necessità di assumere altri medicinali, o di rallentare o interrompere l’infusione.

German

falls es bei ihnen zu infusionsbedingten reaktionen kommt, brauchen sie möglicherweise zusätzliche arzneimittel oder die infusion muss eventuell verlangsamt oder beendet werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'assicurato non esiti a rivolgersi all'organismo apposito in tempo debito per richiedere in formazioni sulle formalità da espletare.

German

bevor sie ihr land verlassen, sollten sie daher stets den zuständigen träger um die aushändigung der erforderlichen formulare bitten (z. b. als tourist

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i cittadini non capiscono molto di questioni di comitologia, ma sono sensibili al fatto che il parlamento europeo, che dovrebbe avere come principale preoccupazione i loro interessi diretti, non esiti a trascurarli per occuparsi di liti tra istituzioni per questioni di prestigio.

German

unsere soldaten stehen also in der vordersten linie ohne mittel und ohne weisung, um sich zu verteidigen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ciao christian, c'è una richiesta aggiuntiva che non era inclusa nel documento di richiesta originale: è possibile aggiungere il campo bkpf xblnr anche nel nuovo supporto dati? se avete domande, non esitate a contattarmi grazie e lg andrea

German

hallo christian, es gibt eine zusätliche anforderung, die nicht in der ursprüngliche anforderungsbeleg enthält war: kann auch den feld bkpf xblnr im neuen datenträger hinzugefügt werden? bei rückfragen stehe ich dir gerne zur verfügung danke und lg andrea

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

informi immediatamente il medico o si rivolga al pronto soccorso dell’ospedale più vicino se dovesse avere sintomi del seguente effettoindesiderato, perché potrebbe aver bisogno di un intervento medico urgente o di un ricovero:

German

informieren sie sofort ihren arzt oder gehen sie zur notaufnahme des nächstgelegenen krankenhauses, wenn folgende nebenwirkungen bei ihnen auftreten – sie müssen möglicherweise dringend ärztlich behandelt bzw. ins krankenhaus aufgenommen werden:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se dovesse avere una diarrea grave e/o protratta o con tracce di sangue durante o dopo l’assunzione di ketek compresse, consulti immediatamente il medico poiché può essere necessario interrompere la terapia.

German

wenn sie während oder nach der einnahme von ketek einen schweren oder lang anhaltenden und/oder blutigen durchfall bekommen, fragen sie umgehend ihren arzt um rat, da möglicherweise die behandlung abgebrochen werden muss.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,954,301 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK