Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la mia ragazza è cinese.
meine freundin ist chinesin.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
la mia ragazza è molto gelosa.
meine freundin ist sehr eifersüchtig.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ne sono con vinto.
davon bin ich überzeugt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la mia ragazza vola in sicilia a taormina a lug
meine freundin fliegt im juli nach siziliena taormina
Last Update: 2021-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2010 sono con t in u a t i.
– so w o h l im b i la te r a l en
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a tal fine sono state inserite alcune disposizioni, con mia grande soddisfazione.
es ist nicht möglich, daß eine imitation mit einem original verglichen und dann mit einem anderen preis versehen wird.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono riuscito a trattenere le lacrime mentre parlavo con mia madre al telefono.
es gelang mir, nicht zu weinen und mich zu beherrschen während ich mit meiner mutter redete.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io sono con voi: [tutto] odo e vedo.
gewiß, ich bin mit euch beiden, ich höre und sehe.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci sono con tatti fra la commissione e il parlamento.
die vorschläge der kommission zur angleichung der mehrwertsteuersätze sollen uns bis april nächsten jahres vorliegen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
attualmente sono con siderati 10 temi raggruppati in quattro categorie.
sie sehen nunmehr zehn themen vor, die wie folgt in vier kategorien zusammengefaßt sind:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
difatti dopo cinque minuti chiuse il libro con mia soddisfazione.
nach weiteren fünf minuten schlug sie das buch zu. ich war froh darüber.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questi sono, con tutta franchezza, gli elementi della situazione.
in der europäischen union gibt es eigentlich nichts, um die großartigen leistungen zu würdigen, die manche für uns im dienste der union unter oftmals direkter lebensgefahr erbringen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i costi salariali sono con tenuti e le forze di lavoro qualificate.
ein hohes inflationsfreies wachstum kann nämlich nur von dauer sein, wenn eine ausreichende zunahme der wettbewerbsfähigkeit zu verzeichnen ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci sono con seguenze per gli studenti di corsi di formazione molto generica?
hat das konsequenzen für studenten allgemein bildender studienfächer?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alcuni dei miei coueghi, occorre dirlo, sono con trari a queste proposte.
ich möchte auf eine ganz zentrale problematik in dieser angelegenheit eingehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
@razanspeaks: il nostro cuore e pensiero sono con te @redrazan.
@razanspeaks: gedanken und herzen sind bei dir @redrazan.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con mia grande sorpresa constato che gli onorevoli colleghi non sono particolarmente favorevoli a questa proposta.
wir legen deshalb wert auf die feststellung, daß die englische fassung die ist, die zugrunde liegt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(70) i margini di sovvenzione definitivi sono, con tutta evidenza, significativi.
(70) die endgültigen subventionsspannen sind eindeutig beträchtlich.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel settore delle navi cisterna, signor commissario, molti sono con l'acqua alla gola.
bis die betreffende regelung beschlossen 'ist. ist der größte teil des jahres 1996 sowieso verstrichen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
presidente. — onorevole coste-floret, sono con sentite soltanto domande e non discussioni.
erstens hat sie, statt einen verordnungsentwurf vorzulegen, dem ministerrat und dem parlament lediglich ein memorandum unterbreitet, um von ihnen orientierungslinien, einen für alle annehmbaren rahmen zu erhalten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: