Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
betel aveva inviato sarèzer alto ufficiale del re con i suoi uomini a supplicare il signor
da die zu beth-el, nämlich sarezer und regem-melech samt ihren leuten, sandten, zu bitten vor dem herrn,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noi approviamo pertanto la relazione prout e vorrei qui supplicare la commissione di dare ad essa seguito.
er sagte, dies sei ausschließlich ein streit zwischen parlament und rat, der die kommission nur indirekt betreffe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la relazione si accontenta di supplicare che quest' ultimo tenga debitamente informato il parlamento.
der bericht beschränkt sich auf die bitte, letztere möge das parlament auf dem laufenden halten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
kitty cominciò a supplicare ancora di più la madre perché le permettesse di conoscere varen’ka.
kitty setzte nun ihrer mutter noch mehr mit bitten zu, sie möchte ihr doch erlauben, mit warjenka eine bekanntschaft anzuknüpfen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
così popoli numerosi e nazioni potenti verranno a gerusalemme a consultare il signore degli eserciti e a supplicare il signore»
also werden viele völker und die heiden in haufen kommen, zu suchen den herrn zebaoth zu jerusalem, zu bitten vor dem herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vedremo quindi mariti supplicare l'autorizzazione alle loro consorti, sotto la minaccia di esser messi in prigione.
anders ausgedrückt: "demographische faktoren scheinen also nicht die ursache der auf dem arbeitsmarkt der europäischen länder bestehenden spannungen zu sein."°
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allora, come possiamo dare credito a una politica estera in cui'il parlamento può al massimo supplicare e commentare?
auch die europäische union muß ihr haus in ordnung bringen und das schicksal der weu, die zusammenarbeit mit der nato und den vereinigten staaten sowie seine beziehungen zur ksze, d. h. heute der osze, klären.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pertanto il mio gruppo si unisce ad altri gruppi nel supplicare il consiglio europeo di stoccarda di dar mandato al consiglio dei ministri degli affari esteri affinché concludano rapidamente le trattative.
im einzelnen möchte ich folgende kritikpunkte vortragen:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non credete che farei bene a strapparvi una confessione, a pregare, a supplicare, a piangere anche, per esperimentare il mio potere?
meinen sie nicht, daß es gut wäre, wenn ich mir dies bekenntnis zu nutze machte und anfinge zu liebkosen, zu bitten, ja, wenn es notwendig wäre, sogar zu weinen und zu schmollen – nur um es auf einen versuch meiner macht ankommen zu lassen?«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dissero allora gli israeliti a samuele: «non cessar di supplicare per noi il signore dio nostro perché ci liberi dalle mani dei filistei»
und sprachen zu samuel: laß nicht ab, für uns zu schreien zu dem herrn, unserm gott, daß er uns helfe aus der philister hand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
capisco i requisiti dei regolamenti europei, ma vorrei supplicare il consiglio di considerare quale azione si possa attuare al più presto possibile e di esprimere tutto il suo sdegno non solo alle autorità di rangoon ma anche alle società europee che le sostengono.
ich verstehe die anforderungen der euvorschriften, ersuche den rat jedoch eindringlich, möglichst frühzeitige maßnahmen zu erwägen und seine verärgerung nicht nur den burmanischen behörden, sondern auch den europäischen unternehmen mitzuteilen, die diese unterstützen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
che cos'è che lo spinge ora a supplicare e ora a minacciare i riluttanti cittadini di non indugiare più a lungo, ma di accettare contenti questa unione? ne?
trotz dieser maßnahmen sind die grundprobleme der gemeinsamen agrarpolitik und damit der gemeinschaft nicht gelöst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e quindi vorrei supplicare l'onorevole prout, che è quasi il solo anche nel suo gruppo ad insistere su questo punto, a ritirare la sua proposta di emendamento orale che la maggior parte dei colleghi non conoscono.
diese punkte sind im bericht hauptsächlich unter den ziffern 5, 8 und 20 hervorgehoben, die sich sowohl mit den problemen der freizügigkeit für die arbeitnehmer und dem vier ten finanzprotokoll befassen, das noch zum abschluß gebracht werden muß.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e paolo: «per poco o per molto, io vorrei supplicare dio che non soltanto tu, ma quanti oggi mi ascoltano diventassero così come sono io, eccetto queste catene!»
paulus aber sprach: ich wünschte vor gott, es fehle nun an viel oder an wenig, daß nicht allein du, sondern alle, die mich heute hören, solche würden, wie ich bin, ausgenommen diese bande.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mettiamo dunque da parte le giustificazioni d'inerzia e smettiamo di supplicare, il consiglio dei ministri di fare ciò che in trent'anni non è riuscito e non riuscirà mai a fare, e rendiamoci credibili agli occhi del mondo come un parlamento efficiente e che fa sul serio scegliendo la nostra sede !
es ist ihre pflicht, einen sitz für die institutionen zu bestimmen, aber das hat nichts mit der bestimmung eines tagungsorts für das parlament, eines arbeitsorts zu tun: diese sache liegt bei uns. so ist es immer gewesen und so ist es jetzt: aus diesem grunde fanden die tagungen in luxemburg statt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: