From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rientrano ad esempio in questa sottovoce le foglie e i fiori raccolti ed essiccati del thymus vulgaris o thymus zygis.
hierher gehören z.b. die abgestreiften und getrockneten blätter und blüten von thymus vulgaris oder von thymus zygis.
i. non tritato o macinato: a) serpillo (thymus serpyllum) b) altro
thymian, lorbeerblätter und safran; andere gewürze: a. thymian: i. weder gemahlen noch sonst zerkleinert: a) feldthymian (thymus serpyllum) b) andere 11. gemahlen oder sonst zerkleinen b. lorbeerblätter c. safran: i. weder gemahlen noch sonst zerkleinert il gemahlen oder sonst zerkleinen
questa sottovoce comprende le varie specie di timo (thymus vulgaris, thymus zygis, thymus serpyllum o serpillo).
hierher gehört thymian, von dem es mehrere arten gibt (thymus vulgaris, thymus zygis, thymus serpyllum oder quendel).
il «thymus vulgaris oil» è l'olio volatile ottenuto dai fiori e dalle foglie del timo, thymus vulgaris, labiatae
thymus vulgaris oil ist etherisches Öl aus dem kraut und den blüten des echten thymians, thymus vulgaris, lamiaceae
- la mancanza o la scarsa presenza (inferiore all'1 %) di pollini di labiacee ma anche di lavandula, rosmarinus, thymus, mentha, ecc.,
- fehlen oder nur geringes vorhandensein (weniger als 1 %) der pollen von lippenblütlern, aber auch von lavandula, rosmarinus, thymus, mentha usw.;