Results for un tempo si usava translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

un tempo si usava

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

un tempo fu

German

es war einmal

Last Update: 2007-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

7 tempo (si*

German

7 zeit (8)*

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aborto in un tempo

German

einzeitiger abort

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

per un tempo stabilito?

German

bis zu einem bekannten zeitpunkt?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

un tempo fu
akragas agrigentum.

German

es war einmal
akragas agrigentum

Last Update: 2007-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

un tempo ci volevano secoli

German

sobald es dauerte jahrhunderte

Last Update: 2015-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

speriamo in un tempo migliore.

German

wir hoffen auf besseres wetter.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- un tempo di consegna ragionevole;

German

sdhließlich weist ramondt auf drei grundbedingungen hin, wodurch

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un tempo massimo di cinque giorni

German

bis zu fünf tage dauern

Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in un secondo tempo si verifica la coerenza dei campi.

German

in einer zweiten phase wird die logische konsistenz zwischen den feldern überprüft.

Last Update: 2013-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un tempo di infusione inferiore (ad es.

German

eine kürzere infusionszeit (d. h.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il marchio del tempo si chiama mutamen­to.

German

die signatur der zeit heißt wandel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

c'è un tempo per fare l'europa.

German

es arbeiten wenige abgeordnete mit uns.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

c'è un tempo per rispondere alle petizioni.

German

leider fehlt auch der kummer nicht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la miscela viene agitata per un tempo adeguato.

German

das gemisch wird für eine angemessene zeit geschüttelt.

Last Update: 2016-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'accordo è concluso per un tempo illimitato.

German

das abkommen wird auf unbegrenzte zeit geschlossen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

nel settore aeronautico il tempo si misura in decenni.

German

in der luftfahrt werden die zeiträume in dekaden gemessen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

delle risposte ricevute in tempo si è tenuto conto.

German

die antworten, die rechtzeitig eingingen, sind berücksichtigt worden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

da qualche tempo si era ritirato dall'attività politica.

German

seit einiger zeit hatte er sich aus dem politischen leben zurückgezogen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e per quanto tempo si manterrà la compensazione? zione?

German

wir bestehen auf einigen punkten, die energischer aufgegriffen werden müssen, und ohne die die politischen vorbehalte unserer fraktion sehr groß wären.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,735,074,400 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK