Results for contraddistinta translation from Italian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Greek

Info

Italian

contraddistinta

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Greek

Info

Italian

è specificamente contraddistinta dalla segnaletica come autostrada;

Greek

έχει ειδική σήμανση με πινακίδες ως αυτοκινητόδρομος.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

incrementi l'occupazione in una regione contraddistinta da una crescita durevole;

Greek

οδηγεί σε αύξηση της απασχόλησης σε περιφέρεια στην οποία η ανάπτυξη εμφανίζει καθυστέρηση·

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tutta la storia dell' uomo è stata purtroppo contraddistinta da razzismi collettivi e individuali.

Greek

Όλη η ιστορία του ανθρώπου στιγματίζεται δυστυχώς από συλλογικούς και ατομικούς ρατσισμούς.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

abbiamo votato contro la relazione rothley, perché è contraddistinta da uno spirito che non condividiamo.

Greek

-( sv) Καταψηφίσαμε την έκθεση rothley. Η έκθεση διαπνέεται από μια τοποθέτηση σε επίπεδο αρχών την οποία δεν συμμεριζόμαστε.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

l' intera struttura sirene è contraddistinta da una chiara assenza di trasparenza e di controllo parlamentare.

Greek

Ολόκληρο το σύστημα sirene χαρακτηρίζεται από μία προφανή έλλειψη διαφάνειας και κοινοβουλευτικού ελέγχου.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

una passata ottenuta dallo stesso tipo di pomodori e opportunamente contraddistinta è stata introdotta con successo in inghilterra questa primavera.

Greek

Ένας πουρές ντομάτας που παρασκευάσθηκε από μια παρόμοια ντομάτα, κυκλοφόρησε, με επιτυχία και με την σχετική επισήμανση, στην aγγλία, φέτος την άνοιξη.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

una società contraddistinta da uno sviluppo sostenibile dà posti di lavoro altrettanto sostenibili, un ambiente sostenibile e la fiducia nel futuro.

Greek

Η αειφόρος ανάπτυξη μίας κοινωνίας παράγει επίσης βιώσιμες θέσεις απασχόλησης, βιώσιμο περιβάλλον και ανθρώπους οι οποίοι αισθάνονται εμπιστοσύνη για το μέλλον.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

una politica dei visti più generosa rappresenta uno dei requisiti necessari a una politica dell' asilo e dei profughi contraddistinta da umanità.

Greek

Μια πιο γενναιόδωρη πολιτική θεωρήσεων είναι επίσης προϋπόθεση για να μπορέσει να εφαρμοστεί μια κοινή και ανθρώπινη πολιτική για τους πρόσφυγες και τους αιτούντες άσυλο.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

signor presidente, affinché i cittadini possano aver fiducia nella cooperazione europea, tale cooperazione deve essere contraddistinta da trasparenza e da un' amministrazione ben funzionante.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, για να μπορούν οι πολίτες να αισθάνονται εμπιστοσύνη για την ευρωπαϊκή συνεργασία, θα πρέπει αυτή να διέπεται από διαφάνεια και μία ιδιαίτερα αποτελεσματική διοίκηση.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ritengo inoltre, come gli altri oratori hanno già affermato, che si tratti di una necessità nell' europa d' oggi, contraddistinta dalla mobilità.

Greek

Επιπλέον, θεωρώ, κάτι που δήλωσαν και όλοι οι προηγούμενοι ομιλητές, ότι αυτό είναι απαραίτητο στη σημερινή Ευρώπη των μετακινήσεων.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

nell' area alpina, contraddistinta da un' elevata vulnerabilità ecologica, emerge più che altrove il fatto che la capacità di sopportazione dell' ambiente è limitata.

Greek

Στην από οικολογική άποψη ιδιαίτερα ευαίσθητη περιοχή των? Αλπεων καθίσταται φανερό με πιο άμεσο τρόπο από ότι αλλού ότι η αντοχή του περιβάλλοντος είναι περιορισμένη.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

le persone, i gruppi e le entità contraddistinti da un * sono soggetti unicamente all'articolo 4 della posizione comune 2001/931/pesc.

Greek

Πρόσωπα, ομάδες και οντότητες που επισημαίνονται με αστερίσκο υπόκεινται μόνο στις διατάξεις του άρθρου 4 της κοινής θέσης 2001/931/ΚΕΠΠΑ.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,748,895,472 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK